Quantcast
Channel: Boktips
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4759

Sommerens boktips: romaner

$
0
0

Ferietid = lesetips, så jeg fortsetter mine lister som kan gi deg de beste boktipsene til ferien. Her er listen over årets beste oversatte romaner.

Tidligere har jeg her lagt ut krimtips. På denne listen over årets oversatte romaner har jeg bare med titler fra Cappelen Damm. Grunnen er ganske enkelt at jeg ikke kan si å ha lest nok fra de andre forlagene til å rangere dem. Uansett er dette en liste over bøker som jeg er sikker på at vil kunne gi deg gode leseopplevelser i sommer. Her er både lette underholdningsromaner og romaner med større litterær tyngde. Begge deler kan passe til dorske sommerdager.

1 SOMMERENS STORE LITTERÆRE ROMAN

Garth Risk Hallberg: En by i brann    Oversatt av Børge LundEn by i brann

Garth Risk Hallberg har tatt USA med storm og sammenliknes med de store romanforfatterne i generasjonene over ham som Tom Wolfe og Jonathan Franzen. En by i brann er en kolossal roman på alle plan, og bare tykkelsen tilsier at du trenger litt tid i ferien for å lese den, men det vil du nyte. Den kan minne om en av de hippeste tv-seriene og handler om New York City. Året er 1976: Hils på Regan og William Hamilton-Sweeney, arvingene til en av byens største formuer og Keith og Mercer, mennene som elsker dem. Møt Charlie og Samantha, forstadsungdommene som lar seg forføre av byens pønkere og ikke minst, en besatt bladfyk og hans idealistiske nabo. Og så detektiven som forsøker å finne ut hva disse folka har å gjøre med en skyteepisode i Central Park på nyttårsaften. Mysteriet skal trenge inn i de mest ensomme av storbyens kriker og kroker og skal gjalle gjennom familie, vennskap og maktens korridorer. Og idet strømbruddet ‘the New York blackout’ kaster byen inn i mørket den 13. juli 1977 ville hver av disse karakterene få livet forandret for bestandig.

En by i brann er en uforglemmelig roman om kjærlighet, svik og tilgivelse, om kunst og sannhet og rock’n roll. Om hva man mennesker trenger fra hverandre for å leve … ja, om hva som gir livet mening overhodet.

2 ET FYRVERKERI AV EN ROMAN OM SMÅBY-AMERIKA

Bill Clegg: Vi som hadde en familie    Oversatt av Monica CarlsenVi som hadde en familie

Bill Clegg er litterær agent og står bak en rekke kjente, store forfatterskap. Vi som hadde en familie er hans romandebut, og den er blitt nominert til flere av de mest betydningsfulle litterære prisene for engelskspråklig litteratur og er solgt til et tjuetalls land.

Kvelden før datteren skal gifte seg i hagen til barndomshjemmet i en småby i Connecticut krangler moren, June, med den langt yngre kjæresten sin, Luke. De vet begge at i byen går sladderen om forholdet deres. Krangelen er uvesentlig, men June går ut i hagen og sitter alene i teltet de har gjort klart til bryllupsgjestene. Kvelden er varm og mørk, og alt er stille rundt henne. Og så smeller det, og hele hennes verden går opp i flammer. En gasseksplosjon inne i huset gjør at det er overtent på et øyeblikk. Alle Junes nærmeste blir utslettet. Hun er den eneste som overlever. Sjokket og sorgen gjør henne nummen og ute av stand til å føle noe som helst, alt hun vet er at hun må vekk, og hun setter seg i bilen og begynner å kjøre.

3 EN KJÆRLIGHETSHISTORIE MED EDVARD GRIEG

Lucinda Riley: Stormens søster   Oversatt av Benedicta Windt-ValStormens søster omslaget

Lucinda Riley er en av de forfatterne som selger flest bøker i Norge. Årets roman er bok nummer 2 i romansyklusen De syv søstre, og denne gangen har Riley lagt store deler av handlingen til Norge. I  Stormens søster er det Allys historie som blir fortalt. Hun er en dyktig seiler og skal konkurrere i en av verdens mest utfordrende regattaer når hun får beskjed om adoptivfarens brå og mystiske død. I hui og hast reiser hun tilbake til barndomshjemmet, et vakkert slott ved Genevesjøen, for å treffe sine fem søstre. Hun har også, uten at søstrene vet det, innledet et intenst kjærlighetsforhold. I etterkant av de opprørende hendelsene forlater Ally sjølivet for å følge sporene adoptivfaren Pa Salt har etterlatt henne slik at hun kan finne tilbake til sitt biologiske opphav. Sporene fører henne til Norge, og her oppdager hun at hennes egen historie er nært knyttet historien til en ung og ukjent sangerinne, Anna Landvik. Hun levde for over hundre år siden og sang i den første oppsetningen av Ibsens Peer Gynt, til Griegs berømte musikk. Vi får ta del i Annas dramatiske reise fra en liten bygd i Telemark, via Christiania og videre ut i verden. Og så var det den intense affæren med Edvard Grieg da…

Les mer om Stormens søster her.

4 EN SØR-AMERIKANSK PERLE

Roberto Bolano: En stjerne i det fjerne    Oversatt av Benedicta Windt-ValEn stjerne i det fjerne

Da chilenske Roberto Bolaño døde av leversvikt i 2003 hadde romanen Ville detektiver fem år tidligere etablert ham som en av de viktigste forfatteren i den spansktalende verden. Utgivelsen av hans mesterverk 2666 året etter han døde, stadfestet ham som Latin-Amerikas ledende forfatter. En stjerne i det fjerne blander politikk, historie og poesi og de brutale hendelsene tydeliggjør både regimets grusomhet og litteraturens ambivalens. Flere regner denne som Bolanos beste bok, og i motsetning til 2666 har denne en overkommelig lengde for ferielesning.

I Chile kort tid før president Allende blir avsatt i et kupp av Pinochet, treffes en gruppe venstreorienterte idealister for å diskutere poesi og politikk. Tre av dem er poeter og den fremste er den enigmatiske Alberto Ruiz-Tagle. Kvinnene er tiltrukket av ham, mens mennene ser på ham med mistenksomhet. Etter kuppet avsløres det at han er jagerflypilot og Pinochet-supporter med tysk opphav og at hans egentlige navn er Carlos Weider. Ved siden av å utføre drap på vegne av juntaen, blir han landskjent for å bruke jagerflyet til å skriver poesi i luften. Han organiserer også en fotoutstilling der motivene er ofre for drapene han har begått. Weiders perfomance-kunst blir til slutt for mye for hans overordnede og han rømmer landet – med en detektiv i helene.

5 ELSKET OG HATET

Audrey Carlan: Calendar Girl Forført    Oversatt av Kurt Hanssen, Ina Bakke Kickstat og Bente KlingeCalendar Girl Forført omslag

Calendar Girl Forført er første bok i en serie på fire romaner som alle kommer ut i år. Den har føket rett til topps på bestselgerlisten og utgis omtrent samtidig i svært mange land over hele verden. Her hjemme selger den i Fifty Shades-tempo, mens anmelderne nærmest har kjempet om å ta avstand fra den. Marie L. Kleve i Dagbladet har gått lengst i «mobbingen» for ikke bare ga hun den terningkast en, men hun har også laget en egen kommentar (som jeg nå ikke lenger kan finne på db.no?) der hun skriver at Cappelen Damm sørger for at norske lesere får «drittbøker» i sommer. Ja, ja, les og døm selv, sier nå jeg. Dette er ren underholdning med en god dose erotikk. God eskapisme eller farlig virkelighetsflukt? Her er i alle fall vårt innsalg:

Calendar Girl er deilig underholdning, en varm historie og dampende sex: Mia Saunders trenger penger. Mye penger. Nærmere bestemt en million dollar. Hun har ett år på seg til å betale farens spillegjeld til gangsteren som har banket opp faren hennes og fremdeles truer ham på livet. Alt virker håpløst, for Mia er bare en 24 år gammel servitør med skuespillerdrømmer … men så blir hun tilbudt en jobb hos Exquisite Escorts. Oppdraget virker enkelt. Hun skal jobbe som eksklusiv eskortepike i tolv måneder, og betale ned på gjelden underveis. Hver klient leier henne for én måned av gangen. Jobben går ut på å være selskapsdame – sex skal kun skje frivillig og er ikke en del av kontrakten. Å tilbringe en måned med en rik kjekkas hun bare trenger å ha sex med dersom hun har lyst? Høres ut som lettjente penger. Mias plan er å ta jobben, stenge alle følelser ute, tjene pengene og så vende tilbake til sitt gamle liv. Men ting går ikke helt som planlagt …

Les mer om Calendar Girl her.

6 ÅRETS MEST OVERRASKENDE BESTSELGER

Peter Wohlleben: Trærnes hemmelige liv    Oversatt av Cecilie Horge WalleTrærnes hemmelige liv omslag

I fjor var det Sjarmen med tarmen som ble årets mest overraskende bestselger, og i år er det Trærnes hemmelige liv. Å kalle disse bøkene romaner er helt klart i overkant, men jeg tar med Trærnes hemmelige liv her, fordi du garantert ikke har lest maken. Det er en bok som er spennende og utrolig som en roman, og så gir den deg helt ny innsikt i tillegg. For det foregår forbløffende ting i skogene våre: trær kommuniserer med hverandre, trær vokter og tar kjærlig ansvar for barna sine og dessuten ser de etter sine skrale, gamle naboer og fulle av følelser, empati og hukommelse. Høres dette utrolig ut? Kanskje det. Men det er sant!

Skogforvalter Peter Wohlleben forteller fascinerende historier om trærnes overraskende og ekstraordinære egenskaper. Han kombinerer kunnskap om den nyeste forskningen med alt han har observert med egne sanser ute i skogen. I denne boka tas vi med inn i et levende liv som vi trodde vi kjente, men som først nå åpenbarer seg for oss i all sin vitalitet. Dette er en kjærlighetserklæring til skogen som framstår som en helt ny verden for oss.

7 FORFATTEREN SOM SELGER MER ENN JOJO MOYES I TYSKLAND

Lori Nelson Spielman: Tilgi meg     Oversatt av Kirsti VogtTilgi meg

Lori Nelson Spielman fikk sitt gjennombrudd med En liste for livet som er en bestselger i pocket i år. Årets roman Tilgi meg har fått enda bedre mottakelse blant hennes lesere. Også dette er lett underholdning eller det vi her på forlaget kaller «Happy Tears – bøker som får deg til å le og gråte». Og hva passer bedre i sommervarmen. Med skjelvende hender åpner talkshow-vertinnen Hannah Farr et brev hun har fått i posten. Avsenderen er en tidligere klassevenninne som mobbet henne i flere år. Nå ber hun om tilgivelse. Det følger to små runde steiner med brevet, og en oppfordring. Den ene steinen skal hun returnere, for å vise at hun har tilgitt klassevenninnen. Den andre skal hun sende til noen hun selv ønsker å be om tilgivelse.

Hannah vet umiddelbart hvem den personen kan være: hennes egen mor. Men vil hun virkelig gå tilbake til de smertefulle hendelsene i fortiden og konfrontere de menneskene som en gang sto henne nærmest? Hannah gjorde nemlig noe som endret morens liv for alltid …

8 FOR DEG SOM LIKER JOJO MOYES OG FILMEN «DE URØRLIGE»

Antonia Michaelis: Institutt for de siste ønsker    Oversatt av Benedicta Windt-ValInstituttet for de

Antonia Michaelis Institutt for de siste ønsker er en av disse bøkene som setter spor. Den minner meg både om «Et helt, halvt år og filmen «De urørlige». Mathilda arbeider for en organisasjon som oppfyller dødssyke menneskers siste ønsker. Blant de vanligste ønskene er å feire jul en siste gang – selv om det er midt på sommeren – og å fly i luftballong. Det er oppgaver som instituttet enkelt klarer, men moen ønsker er vanskeligere å oppfylle enn andre. For eksempel må det mye kreativitet til for å oppleve at den for lengst avdøde Maria Callas synger live. Ingenting er imidlertid umulig, hvis man er klar for noen triks.

Men alt endrer seg når Mathilda møter Birger. Hans siste ønske er å se igjen sin store kjærlighet Doreen og deres felles barn. Det blir Mathildas jobb å spore opp de forsvunne personene, men hun oppdager etter hvert at hun egentlig ikke vil at ønsket skal gå i oppfyllelse …

Dette er en varm og god roman om å ta vare på øyeblikkene i livet.

9 FLUKT OG KJÆRLIGHET

Lilas Taha: Bitre mandler    Oversatt av Mari Johanne Müllerbitre mandler

Selv om handlingen i Bitre mandler begynner i 1948, er den skremmende aktuell i en tid da millioner er på flukt fra Syria. Den gang var Damaskus i Syria stedet mange flyktet til, men de opplevde mye av det samme. Denne romanen handler om å være på flukt og å leve i eksil, om plikt og ære overfor familien, og om kjærlighet og tap.

Mens et land blir revet i stykker av krig, forelsker en ung mann seg. Skal han gjøre sin plikt eller følge sitt hjerte? Omar er en foreldreløs palestinsk gutt som ble tvunget til å flykte fra Jerusalem til Damaskus i 1948. Han har bare ett fast holdepunkt: kjærligheten som driver ham framover og gir ham håp. Nadia er ubekymret jente som forsøker å ikke tenke på den tøffe virkeligheten i Damaskus. Men det er før hun blir pålagt en stor byrde av den selvgode og feige broren sin. Vil hun klare å bryte ut av de tradisjonelle sosiale mønstrene og skape sin egen skjebne?

10 ISLANDSKE SMÅKONGER

Einar Már Guðmundsson: Islandske konger   Oversatt av Tone MyklebostIslandske konger

Islandske konger er Einar Már Guðmundssons første roman siden 2008. Han er regnet som Islands ledende forfatter. Kanskje kan man si at han er Islands svar på Roy Jacobsen i sin fortellerkunst. Islendingene har aldri hatt sin egen konge – men selv om man ikke har blått blod i årene, kan man godt te seg som en konge!

Islandske konger er fortellingen om slekten Knudsen fra det lille fiskeværet Tangavik som rommer hele verden i et lite sted. I Tangavik møtes sorg med glede, død med liv, frykt med mot. I baugen står en Knudsen og byen myldrer av legendariske fyllebøtter, slagsbrødre, mesterfiskere, skipsredere, lurendreiere og matematikkgenier. Deres fortelling er fortellingen om Island – men det er også fortellingen om livet.

Innlegget Sommerens boktips: romaner dukket først opp på Forlagsliv.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 4759