Her er romantips til jul for alle de som er lystlesere. Dette er underholdningsromaner som du kan unne deg selv eller en god venninne til jul – bøker som kan få deg til å både le og gråte.
Jeg fortsetter mine boktips til jul, vi er mange som fortsatt elsker harde pakker. Disse tipsene er naturlig nok preget av min subjektive lesning, og avhengig av sjanger er det litt begrenset hva jeg har lest av andre forlags bøker. Så på denne listen er det for eksempel bare romaner fra Cappelen Damm, ganske enkelt fordi jeg ikke har god nok oversikt over andre forlags bøker. Men det er uansett et flott knippe romaner. Her i forlaget kaller vi denne underholdningssjangeren for Happy Tears-titler, for dette er bøker som kan få deg til å le og gråte.
LES OGSÅ: Krimtips til jul – norsk krim og Krimtips til jul – oversatt krim
EN SAMTIDSROMAN FRA LUCINDA RILEY
Lucinda Riley: Helenas hemmelighet. Oversatt av Benedicta Windt-Val.
Lucinda Riley er en av de forfatterne som selger flest bøker i Norge, og hennes bøker ligger hele året på bestselgerlistene. På fem år har hun nå solgt over 600 000 bøker her i landet. I høst utga hun en samtidsroman som også kan leses som en nøkkelroman med alle de gode Riley-ingrediensene: Lidenskap, drama og kjærlighet. Det har gått tjuefire år siden Helena tilbrakte noen magiske uker på Kypros, der hun forelsket seg for første gang. Etter å ha arvet det forfalne huset Pandora av gudfaren, vender hun nå tilbake for å tilbringe sommeren der sammen med familien sin. Men Helena vet at det sjarmerende stedet skjuler et nett av hemmeligheter hun har holdt skjult for ektemannen William og sønnen Alex. Når hun ved en tilfeldighet treffer på ungdomskjæresten sin, settes en kjede av hendelser i gang som gjør at fortiden truer med å ødelegge idyllen. Både Helena og Alex vet at livet aldri vil bli det samme igjen hvis Pandoras hemmeligheter blir avslørt.
Jeg kan gleder Lucinda-fans med at 4. januar slippes den nye romanen om de syv søstre, og den heter Skyggesøsteren. Handlingen i den foregår i England.
FORFATTEREN SOM SELGER MER ENN JOJO MOYES I TYSKLAND
Lori Nelson Spielman: Tilgi meg. Oversatt av Kirsti Vogt.
Lori Nelson Spielman fikk sitt gjennombrudd med En liste for livet som er en stor bestselger i pocket her hjemme i år. Årets roman Tilgi meg har fått enda bedre mottakelse blant hennes lesere både i USA og Tyskland. Også dette er lett underholdning med et gripende tema. Med skjelvende hender åpner talkshow-vertinnen Hannah Farr et brev hun har fått i posten. Avsenderen er en tidligere klassevenninne som mobbet henne i flere år. Nå ber hun om tilgivelse. Det følger to små runde steiner med brevet, og en oppfordring. Den ene steinen skal hun returnere, for å vise at hun har tilgitt klassevenninnen. Den andre skal hun sende til noen hun selv ønsker å be om tilgivelse.
Hannah vet umiddelbart hvem den personen kan være: hennes egen mor. Men vil hun virkelig gå tilbake til de smertefulle hendelsene i fortiden og konfrontere de menneskene som en gang sto henne nærmest? Hannah gjorde nemlig noe som endret morens liv for alltid …
KJÆRLIGHET SOM OVERVINNER KRIGENS BRUTALITET
Alyson Richman: Et hav av minner. Oversatt av Tiril Borch Aakre.
Forfatteren av Hele livet på en dag gir deg et troverdig innblikk i Chiles turbulente historie i denne hjerteskjærende fortellingen. Etter kuppet i Chile, der militærdiktaturet innføres, blir livet farlig for ekteparet Octavio og Salomé som har et helt annet politisk syn. Salomé trygler Octavio om at han først og fremst må tenke på familiens sikkerhet, heller enn å opponere mot det nye regimet. Når han til slutt innser at de befinner seg i stor fare, får familien politisk asyl i Sverige. Men for Salomé blir livet vanskelig. Hun må leve med smertefulle hemmeligheter, samtidig som hun vet at de aldri kan reise hjem igjen. I Sverige får vi også den dramatiske historien til Kaja. Hun er ett av ca. 70 000 barn som ble evakuert fra Finland til Sverige under krigen. Når Kaja til slutt vender tilbake for å lete etter familien, blir det ikke slik hun har sett for seg.
EN «OVE» FRA NAPOLI
Lorenzo Marone: Forsøk på å være lykkelig. Oversatt av Astrid Nordang.
Det høres kanskje for godt ut til å være sant, men tenk deg en blanding av Fredrick Backmans En mann ved navn Ove og Elena Ferrantes univers i Napoli. For her møter du verdens herligste grinebiter fra Napoli. Cesare er 77 år og må erkjenne at få av de høytflyvende drømmene han en gang hadde er blitt realisert. Han takler livets skuffelser ved hjelp av ironi og sarkasme. Det er ikke alltid det slår godt an blant hans medmennesker. Livet endrer seg imidlertid når Emma flytter inn i leiligheten ved siden av. Det er noe som ikke stemmer med henne og mannen hennes, det ser Cesare på de triste øynene hennes. Og plutselig får han mot til å kjempe: for sin unge nabo, for kjærligheten og for gleden over å leve.
FOR DEG SOM LIKER JOJO MOYES OG FILMEN DE URØRLIGE
Antonia Michaelis: Institutt for de siste ønsker. Oversatt av Benedicta Windt-Val.
Antonia Michaelis Institutt for de siste ønsker er en av disse bøkene som setter spor. Den minner meg både om Et helt, halvt år og filmen De urørlige. Mathilda arbeider for en organisasjon som oppfyller dødssyke menneskers siste ønsker. Blant de vanligste ønskene er å feire jul en siste gang – selv om det er midt på sommeren – og å fly i luftballong. Det er oppgaver som instituttet enkelt klarer, men moen ønsker er vanskeligere å oppfylle enn andre. For eksempel må det mye kreativitet til for å oppleve at den for lengst avdøde Maria Callas synger live. Ingenting er imidlertid umulig, hvis man er klar for noen triks.
Men alt endrer seg når Mathilda møter Birger. Hans siste ønske er å se igjen sin store kjærlighet Doreen og deres felles barn. Det blir Mathildas jobb å spore opp de forsvunne personene, men hun oppdager etter hvert at hun egentlig ikke vil at ønsket skal gå i oppfyllelse …
Dette er en varm og god roman om å ta vare på de små øyeblikkene i livet.
ELSKET OG HATET
Audrey Carlan: Calendar Girl: Forført. Oversatt av Kurt Hanssen, Ina Bakke Kickstat og Bente Klinge.
Calendar Girl er blitt årets store fenomen. De fire bøkene i serien er alle kommet ut i år, og totalopplaget er nå på over 120 000. Serien er blitt elsket av lesere, men også omdiskutert og kritisert for å være farlig virkelighetsflukt. Etter vår mening er dette deilig underholdning med en varm historie og en god dose erotikk. Calendar Girl: Forført er første bok i serien. Den lå på toppen bestselgerlisten i hele sommer. Siden har de tre andre bøkene også vært på toppen av bestselgerlistene. Mia Saunders trenger penger. Mye penger. Nærmere bestemt en million dollar. Hun har ett år på seg til å betale farens spillegjeld til gangsteren som har banket opp faren hennes og fremdeles truer ham på livet. Alt virker håpløst, for Mia er bare en 24 år gammel servitør med skuespillerdrømmer … men så blir hun tilbudt en jobb hos Exquisite Escorts. Oppdraget virker enkelt. Hun skal jobbe som eksklusiv eskortepike i tolv måneder, og betale ned på gjelden underveis. Hver klient leier henne for én måned av gangen. Jobben går ut på å være selskapsdame – sex skal kun skje frivillig og er ikke en del av kontrakten. Å tilbringe en måned med en rik kjekkas hun bare trenger å ha sex med dersom hun har lyst? Høres ut som lettjente penger. Mias plan er å ta jobben, stenge alle følelser ute, tjene pengene og så vende tilbake til sitt gamle liv. Men ting går ikke helt som planlagt …
EN EVENTYRLIG REISE
Susan Crandall: Det flyvende sirkus. Oversatt av Monica Carlsen.
Det flyvende sirkus er en ny roman av forfatteren som ga oss Å slentre plystrende forbi kirkegården som har solgt over 20.000 eksemplarer. Her er en fantastisk historie om to våghalser og en bondegutt som legger ut på en eventyrlig reise gjennom Amerika på 1920-tallet fra samme forfatter. Tre personer med vidt forskjellig bakgrunn møtes i denne romanen: Henry «Schuler» Jefferson, sønn av tyske immigranter i Midtvesten, Cara Rose Haviland, en ung kvinne fra en privilegert familie som har mistet formuen og Charles «Gil» Gilchrist, en emosjonelt ødelagt veteranpilot fra første verdenskrig. Tilfeldigheter fører dem sammen, og hver og én av dem bærer på en hemmelighet som kan ødelegge vennskapet. Og deres eventyrlige reise har en pris – som én av dem må betale.
FLUKT OG KJÆRLIGHET
Lilas Taha: Bitre mandler. Oversatt av Mari Johanne Müller.
Selv om handlingen i Bitre mandler begynner i 1948, er den skremmende aktuell i en tid da millioner er på flukt fra Syria. Den gang var Damaskus i Syria stedet mange flyktet til, men de opplevde mye av det samme. Denne romanen handler om å være på flukt og å leve i eksil, om plikt og ære overfor familien, og om kjærlighet og tap.
Mens et land blir revet i stykker av krig, forelsker en ung mann seg. Skal han gjøre sin plikt eller følge sitt hjerte? Omar er en foreldreløs palestinsk gutt som ble tvunget til å flykte fra Jerusalem til Damaskus i 1948. Han har bare ett fast holdepunkt: kjærligheten som driver ham framover og gir ham håp. Nadia er ubekymret jente som forsøker å ikke tenke på den tøffe virkeligheten i Damaskus. Men det er før hun blir pålagt en stor byrde av den selvgode og feige broren sin. Vil hun klare å bryte ut av de tradisjonelle sosiale mønstrene og skape sin egen skjebne?
Innlegget Romantips til jul – underholdningsromaner dukket først opp på Forlagsliv.