Quantcast
Channel: Boktips
Viewing all 4759 articles
Browse latest View live
↧

Sommer i Oslomarka

$
0
0

Pa tur i Oslomarka_forside_388003Byens borgere trekker ofte mot fjorden og overfylte strender nÄr det er sommer og sol, men det er verdt Ä huske at Marka har mye Ä by pÄ, ogsÄ nÄr skisporene har smeltet.

Det er ikke nÞdvendig Ä dra langt av gÄrde for Ä oppleve naturens absolutte stillhet og ro. Man kan glemme tiden ved et lite tjern, se sauene beite pÄ en setervoll eller ta seg opp til en av de mange toppene og mÞtes av den mest spektakulÊre utsikt.

Boken PĂ„ tur i Oslomarka gir inspirasjon og ideer til nye turer for alle – fra langsomme smĂ„barnsfamilier til raske menn og kvinner. Hver tur presenteres med detaljert beskrivelse, vakre bilder og et eget kart med inntegnet rute. Her er opplevelser for enhver smak, enten man vil gĂ„, lĂžpe eller sykle.

Markaentusiastene Harlem, Molde og Unneberg har mange fine turer Ä anbefale, enten mÄlet er en hard treningsÞkt, nybakte boller og forfriskende drikke i solveggen pÄ en koselig markastue eller frisk luft og vakker natur. Kanskje alt dette pÄ én tur?

NÄr sommeren og hÞsten er over trenger du ikke Ä bekymre deg, for boken inneholder ogsÄ skiturer, totalt 145 turer. Les, drÞm og prÞv nye turer. Hva med denne turen i hjertet av RomeriksÄsene? (Klikk pÄ bildene for Ä se en stÞrre versjon)

Pa tur i Oslomarka-246

Pa tur i Oslomarka-247

↧

Min sommerlektyre: Olivier Truc anbefaler

$
0
0

abrahams bok3

To favorittbĂžker jeg gjerne anbefaler til mine norske lesere som sommerlektyre er: Abrahams bok av den fransk-jĂždiske forfatteren Marek Halter og romanen Parfymen, historien om en morder, av den sveitsiske forfatteren Patrick SĂŒskind. Nedenfor kan du lese litt om hva de to fantastiske og dramatiske bĂžkene handler om.

Marek Halter: Abrahams bok
Boka er forfatterens testamente til verden, basert pÄ tanken om at uten kjennskap til historien, kan en heller ikke lÊre noe av den. Ved Ä gjenfortelle hendelsene i sin egen familie, forteller han jÞdeslektens historie. Han skildrer to tusen Är med strid, landflyktighet, grusomhet og hÄp. Historien ender i ghettoen i Warszawa i 1942.

ParfymenPatrick SĂŒskind: Parfymen. Historien om en morder
Jean-Baptiste Grenouille blir fÞdt en het og stinkende julidag i 1738 i morens fiskebod i Paris. Den lille gutten blir offer for bisarre opplevelser og settes bort for Ä vokse opp under ekstremt harde kÄr.
Tidlig skiller han seg ut og vekker mistro – han har ingen lukt! Til gjengjeld har han en fantastisk velutviklet luktesans. Hele livet orienterer han seg utelukkende etter nesen og blir verdens mest geniale parfymemaker. Romanen er bĂ„de en krĂžnike der det groteske dominerer, en satire over opplysningstiden og en personskildring om en kunstnerisk besettelse. Romanen er filmatisert.

God lesning!

Sommerhilsninger fra Olivier

Truc portrett

Olivier Truc

PS fra forlaget: Olivier Truc (f. 1964) er fransk forfatter, journalist og korrespondent for Le Monde og Le Point. Siden 1994 har han hatt base i Stockholm og har bred kunnskap om nordiske forhold. Han har produsert flere TV dokumentarer og har utgitt to bÞker. I Fra dypet har han skrevet om nordsjÞdykkernes historie sammen med Christian Catomeris. Hans skjÞnnlitterÊre debut, den kritikerroste thrilleren FÞrti dager uten skygge, kom ut tidligere i Är, og er oversatt til norsk av Egil HalmÞy. Tom Egeland beskrev den som en «MÞrke grÞss fra sameland» i sin anmeldelse i VG, og ga den terningkast 5.

Forti dager uten skygge_418557

↧
↧

Sjakk-OL i TromsĂž

$
0
0

I mai utga jeg barneboken Sjakk – slik blir du helt konge. I boken lĂŠrer man alt fra reglene til taktikk og strategi. I tillegg til Ă„ kunne lĂžse oppgaver hentet fra verdensmesternes partier, fĂ„r man tips fra noen av verdens beste sjakkspillere. Flere av disse er nĂ„ i TromsĂž, for Ă„ delta i Sjakk-OL.

Sjakk-OL er en lagturnering, men ikke en lagturnering i tradisjonell form. Hver kamp bestÄr av fire individuelle partier mellom fire ulike spillere fra de to nasjonene som mÞtes.

De fire spillerne sitter i en rangert bordrekkefÞlge hvor Norges fÞrstebordspiller mÞter for eksempel Sveriges fÞrstebordspiller etc. Selv om man spiller pÄ lag, kan man ikke kommunisere med lagkameratene. Etter hver match samles poengene sammen. Hvis Norge for eksempel fÄr 2,5 individuelle poeng og Sverige 1,5 individuelle poeng, fÄr Norge 2 lagpoeng. Blir resultatet 2-2 fÄr lagene ett lagpoeng hver.

Hvert lag bestÄr av fem spillere, der en spiller er reserve. Det spilles i to klasser; Äpen klasse og kvinneklasse. Norge stiller med tre lag i hver klasse. Jeg spiller pÄ Norges andrelag i kvinneklassen. PÄ Norges fÞrstelag i Äpen klasse spiller bl.a verdensmester Magnus Carlsen.

Alle lag spiller 11 runder. Det laget som har flest lagpoeng etter siste runde stÄr igjen som Olympiske mestere.

I Är er det rekorddeltakelse med hele 180 nasjoner representert. Sjakk-OL er med dette verdens fjerde stÞrste idrettsarrangement.

Sjakkfesten ble Äpnet 1. august med en spektakulÊr Äpningsseremoni. FÞrste runde starter kl. 15.00 lÞrdag 2. august. Det spilles én runde hver dag utenom de to fridagene. Siste runde spilles 14.august.

Partiene kan fÞlges live pÄ NRK. De starter sendingen 14.45 fÞrste runde, og en time tidligere de andre rundene. Opptak av Äpningsseremonien kan ses pÄ NRK.no. Sjakk-OL er forÞvrig NRKs stÞrste produksjon i 2014, med 70 timer direktesending og et mannskap pÄ mer enn 40.

Hvis du ikke kan sjakkreglene, eller har glemt hva remis eller rokade er kan du lese om dette i sjakkboka mi.

Den norske troppen skal gjÞre sÄ godt vi kan for Ä forsvare Norges Êre, og hÄper at mange vil ha glede av Ä fÞlge partiene vÄre.

↧

Ukas lÄt: «Salsa Tequila»

$
0
0

Norske sangtekster har vÊrt kritisert i Ärtier. Denne sommeren er tekstkunsten tatt til «nye hÞyder» med hitene «Kulere Ä pule» og «Salsa Tequila»

Norsk pop og rock har alltid blitt kritisert fra parnasset for tekstene. Georg Johannesen var for eksempel ikke nĂ„dig med Åge Aleksandersens Eldorado i 1985 da han mente at Åge var «like ĂŠrlig og interessant som apekatten Julius». Det nye nĂ„ er at artistene selv banaliserer tekstene og lager parodier som publikum trykker til sitt bryst. I pĂ„skefjellet har «Øl, Ăžl, Ăžl pĂ„ afterski» vĂŠrt en landeplage i flere Ă„r, og vi husker vel alle Ylvis’ suksess med «The Fox»

NÄ i sommer har A-laget fÄr en stor hit med «Kulere Ä pule», som har gjort det pinlig i mang en familiebil pÄ tur i sommer. Aller stÞrst suksess har likevel Anders Nilsen fÄtt med den spanske tullelÄta «Salsa Tequila». Den er nÄ sett av over tre millioner pÄ Youtube og topper VG-lista. Nilsens idé var Ä lage en humor-lÄt med saksofon, trekkspill og en haug med spanske ord, for det mente han var en oppskrift pÄ suksess. Der fikk han helt rett.

For Ä vÊre sikker pÄ at folk skal fÄ med seg teksten, er den en viktig del av musikkvideoen til «Salsa Tequila». Dersom du trenger Ä analysere teksten nÊrmere, er den ogsÄ gjengitt under:

Klikk her for at se den integrerte videoen.

“SALSA TEQUILA” av Anders Nilsen

Burrito, gasolina, dale!

Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, muy bueno

Taco, Eva Mendes, gringo, costa, chorizo
Santa Maria, tex mex, Shakira, nachos, salsa
Sombrero, gato negro
Mojito, old, el paso
Madrid, chiuaua, Adelén, por favor, bailando

Guacamole, jalapeño, Salma Hayek, Ricky Martin, bacalao, muy bueno
Mariachi, gasolina, calamari, muchas gracias, Macarena, mi amigo
Living la vida loca, Antonio Banderas, DALE!

Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, muy bueno

Las Ketchup, Desperado, Mallorca, si cortado
Corazon, La Bamba, arriba, Carlos Santana
Selena Gomez, porque, Machete, enchilasa
Uno, dos, tres, cuatro, Tony Montana

Guacamole, jalapeño, Salma Hayek, Ricky Martin, bacalao, muy bueno
Mariachi, gasolina, calamari, muchas gracias, Macarena, mi amigo
Living la vida loca, Antonio Banderas, DALE!

UNO
DOS
TRES
TEQUILA!

Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, cerveza, muy bueno
Salsa, tequila, corazon, muy bueno

Hola sombrero!
Cuanto cuesta señorita?
Enchilada, Ronaldo, futbol
Ricky Martin
No hablo español

 

 

↧

Bea Uusma i debattert radioprogram

$
0
0
Forfatter Bea Uusma er aktuell pÄ norsk i hÞst med boken "Ekspedisjonen". Foto: Anna Lena Ahlström.

Forfatter Bea Uusma er aktuell pÄ norsk i hÞst med boken «Ekspedisjonen». Foto: Anna Lena Ahlström.

Hva er det som skjer i den svenske eteren? I forrige uke fikk den unge svenske poeten Athena Farrokhzad moderaten og riksdagslederen Gunnar AxĂ©n til Ă„ kaste ut tvn sin. NĂ„ vil han ikke betale lisensavgift mer i forbannelse over at Farrokhzads antirasistiske venstreradikale uttalelser pĂ„ radio. Programmet kalles “Sommerpraten” pĂ„ folkemunne og har etablert seg som en sommertradisjon pĂ„ svensk P1. Men Ä kalle det en »prat» blir en underdrivelse i dette tilfellet.

- Hva slags tid er dette nÄr en samtale om trÊr nesten er en forbrytelse, fordi den innebÊrer Ä tie om sÄ mye grusomhet, sier Farrokhzad.

Med en harmdirrende lavmelt stemme lekser hun opp hvordan det svenske og europeiske samfunnet lar hÞyreekstreme aktivister, politikere og tankestrÞmninger fÄ spillerom og grobunn. Hun forteller at det politiske miljÞet fÄr henne til Ä fÞle at hun stÄr uten noen reell beskyttelse som borger. Da hun fulgte opp med 70-talls pÞnkerne i Ebba Gröns punklÄt «Bevapna Er» tok AxÚn det som en bokstavelig oppfordring og bestemte seg for at han ikke ville betale tv-lisensen sin mer.

Athena Farrokhzad debuterte i fjor pÄ forlaget Bonnier, med diktsamlingen «Vitsvit». Hennes program er nÄ klaget inn til den svenske kringkastingens granskningsnemd over 70 ganger.  Her kan du hÞre hennes sommerprat.

PĂ„ sĂžndag var det forfatteren Bea Uusma sin tur til Ă„ sommerprate. Hun har et helt annet utgangspunkt for hva hun vil snakke om. Hennes bok “Ekspedisjonen – Min kjĂŠrlighetshistorie”  kommer ut pĂ„ dette forlaget i september. Bea Uusmas kjĂŠrlighetshistorie handler om den ulykkelige og mystiske skjebnen til en svensk ekspedisjon med kurs mot Nordpolen i luftballong pĂ„ slutten av 1800-tallet. Da de ble funnet 33 Ă„r senere var utstyr og forsyninger intakt, men besetningen var dĂžde. Hvorfor dĂžde de? Det bestemte Bea Uusma seg for Ă„ finne ut av og utdannet seg til Ă„ bli lege.

- Jeg mÄtte inn i denne ekspedisjonen. Jeg mÄtte ordentlig inn i den, sier hun i historien om den kalde vÄte ferden til Nordpolen.

- I femten Är har jeg prÞvd Ä komme frem til en Þde Þy i Nordishavet, til tross for at jeg hater Ä fryse. Jeg skal fortelle om nÄr jeg endelig lykkes. Jeg kommer til Ä snakke om et stjÄlent ribbein i en vattert konvolutt pÄ Ica Dalagatan. Om panikken nÄr man har klart Ä fÄ i seg leire fra Nordpolens havbunn og innser at den kanskje er full av bakterier som er ukjent for menneskeheten. Jeg skal spille lyder fra dypet pÄ havet som ingen kan forklare opphavet til.

I fjor fikk hun den prestisjetunge August-prisen for bokprosjektet.

HĂžr Bea Uusmas sommerprat her.

↧
↧

Stoner – «en perfekt roman»

$
0
0

Endelig er Stoner-eventyret kommet til Norge. Norske anmeldere er panegyriske, og de fĂžyer seg inn i en flott tradisjon, for her er det mange internasjonale blurbs Ă„ velge blant.

Stoner3

I forgÄrs la jeg ut de fÞrste norske anmeldelsene av John Williams Stoner. Etter at den snart femti Är gamle romanen ble gjenoppdaget for noen Är siden, har det nÊrmest vÊrt en kamp blant forfattere og anmeldere om Ä rose den. Her kan du lese en del av omtalene av Stoner fra noen av de stÞrste forfatterne i verden og fra ledende internasjonale anmeldere:

FORFATTERE:

«Et lite liv som John Williams lager en veldig, veldig vakker roman av. Den er et enestĂ„ende funn for oss heldige lesere. (
) Dette er boken Ă„ ta med seg. Den er perfekt til hotellet og stranden. Det er en fantastisk oppdagelse for alle som elsker litteratur» Ian McEwan

«En strÄlende roman om rungende vemod.» Julian Barnes

«Stoner er en lysende, vakker, nÄdelÞst trist, klok og elegant roman.» Nick Hornby

«En nydelig og betagende roman, like overveldende, intim og personlig som livet selv.» Geoff Dyer

«Stoner er en roman som ikke henvender seg til folk som liker Ä lese, men til folk som har behov for Ä lese.» Anna Gavalda

«En av det 20. Ă„rhundrets store, upĂ„aktede amerikanske romaner 
 Nesten fullkommen.» Bret Easton Ellis

«En av de store, glemte romanene fra forrige Ärhundre. Jeg har kjÞpt minst 50 av den de siste Ärene, som gave til venner. Boken har en sÄ nydelig takt og rytme at den fortjener status som klassiker.» Colum McCann

«Jeg har lagt Stoner i hendene pĂ„ mennesker som har forsvunnet et dĂžgn fordi de ikke klarer Ä slutte Ă„ lese. Siden kommer de tilbake og vil – mĂ„! – prate om det de nettopp har vĂŠrt med pĂ„. Alle sier det samme: de er rystet og triste, men veldig lykkelige for Ă„ ha lest boken.(
) En storartet leseropplevelse og en pĂ„minnelse om at all god litteratur handler om hvordan det er Ă„ vĂŠre menneske.» Åsa Linderborg

«Den lamslo meg 
 Den er nydelig skrevet, i en enkel, men gnistrende prosa, en roman om et vanlig liv, en undersĂžkelse av en stillferdig tragedie, en stor, men lite kjent forfatters verk.» Ruth Rendell

ANMELDELSER:

«Den beste amerikanske romanen du aldri har hÞrt om.» The New Yorker

«Stoner, av John Williams, er noe mye sjeldnere enn en stor roman – det er en perfekt roman, sĂ„ godt fortalt og sĂ„ vakkert skrevet, sĂ„ dypt rĂžrende at den tar pusten fra deg.» The New York Times Book Review

«Vi kan prise oss lykkelige for at noen fikk bragt romanen om William Stoner fram fra glemselen. Den fortjener nemlig en plass helt fremme pÄ litteraturhistoriens hylle for mesterverk.»  Per Krogh Hansen, Berlingske 

«En trist roman som gjÞr deg glad» Cornelia Geissler, Berliner Zeitung

«Et mesterverk av trist klarsyn, bÄde rÞrende og med psykologisk tyngde.» Peter Kemp, Sunday Times

«En bemerkelsesverdig gripende historie, fortalt i en lavmÊl, nÞkternt prosa.» Stefan Collini, Times Literary Supplement

«Årets yndlingsbok 
 Et nydelig skrevet mesterverk med en sjelden varhet og klokskap som fĂ„r en til Ă„ ville lese den om igjen.» Jonathan Pugh, Daily Mail

↧

100-Ärsjubilant Tove Jansson skrev de ultimate sommerbÞkene

$
0
0

Sommerboken19. august ville den store forfatteren og bildekunstneren Tove Jansson fylt 100 Är. I ferien har jeg hatt stor glede av Ä lese Sommerboken, en av hennes mindre kjente utgivelser. For meg er denne spinkle boken den ultimate ferielektyre; lettlest, humoristisk og leken, men ogsÄ med stoff til refleksjon og ettertanke. Boken er varm, vakker og humoristisk, og selvsagt  illustrert med forfatterens sÊregne tegninger. Den berÞrte meg i forhold til nÄtiden, men brakte ogsÄ frem minner fra min egen barndoms somre. Sjelden har Tove Jansson beskrevet forholdet mellom fortid og fremtid, barndom og alderdom, liv og dÞd sÄ tydelig som her.

Sommerboken handler om Sophia og hennes farmor, som tilbringer sommeren pÄ en vakker Þy i den finske skjÊrgÄrden. Sophias pappa og hans velbrukte og uvaskede slÄbrok er viktige statister i fortellingen. I korte, underfundige og livsfilosofiske kapitler beskrives forholdet mellom barnet og den gamle, deres vennskap og felles eventyr, naturens krefter og skjÞnnhet. Siden jeg selv er fersk og entusiastisk farmor til lille Vilde, 2 1/2, traff Sommerboken meg rett i hjertet. Som bokens farmor har ogsÄ jeg hytte pÄ Þy. I sommer har Vilde og jeg hatt flere tosomme og opplevelsesrike stunder sammen pÄ Þya. Om jeg ikke er like eksentrisk som Sommerbokens farmor, har jeg en ambisjon om Ä bli det. Og jeg tok det som et tegn pÄ felles trivsel da mitt barnebarn pÄ vei til ferjeleiet etter endt farmorbesÞk sa bestemt: - Jeg vil ikke hjem!

Farlig midtsommerFra Tove Janssons rikholdige og originale forfatterskap, er det fristende Ä trekke frem en annen fantastisk, men helt annerledes sommerbok, nemlig Farlig midtsommer. Her mĂžter vi Mummitrollet, Mummimamma, Mummipappa og vennene deres den sommeren de rammes av bĂ„de jordskjelv og oversvĂžmmelser. Sammen med Mymlens datter, Lille My, Misa og Homsen redder de seg om bord i et flytende teater. Ubetalelig er Mummipappas oppfĂžrelse av en greskinspirert tragedie om bord. Og sĂ„ dukker selvsagt Snusmumrikken opp, med ikke mindre enn 24 adoptivbarn! Jeg gleder meg til Ă„ lese Farlig midtsommer for Vilde – et par, tre somre frem i tid.


Jansson-ToveTove Jansson
(1914-2001) var finlandssvensk. Hun er kjent over store deler av verden som forfatter, tegneserieskaper, illustratĂžr og maler. BĂžkene hennes er oversatt til mer enn 34 sprĂ„k! I 1945 kom den fĂžrste boken om Mummidalen, SmĂ„trollene og den store oversvĂžmmelsen. Hennes internasjonale suksess kom med den tredje boken, Trollmannens hatt (1948). Til sammen skrev hun ni bĂžker om de kjente og kjĂŠre figurene – Mummitrollet, Mummipappa, Mummimamma, Snusmumrikken, Sniff, Lille My, Filifjonken, Hemulen, Hattifnattene m.fl. Hun skrev ogsĂ„ poesi og voksenbĂžker, som Billedhuggerens datter, Den lyttende, Sommerboken, Solbyen, Den ĂŠrlige bedrageren og Rent spill, som alle er utgitt pĂ„ norsk. I tillegg til sine egne utgivelser illustrerte Jansson ogsĂ„ bĂžker av forfattere som J.R.R. Tolkien og Lewis Carroll. Her kan man finne alle bĂžker om og av Tove Jansson som finnes pĂ„ norsk pr. i dag.

Siden sommeren er pÄ hell, er det naturlig Ä avslutte denne lille hyllesten til Tove Jansson med hennes egen HÞstvise. Den har en av de vakreste tekstene jeg vet, og en ditto mollstemt melodi.

Höstvisa
Tekst: Tove Jansson
Musikk: Erna Tauro

VÀgen hem var mycket lÄng och ingen har jag mött,
nu blir kvÀllarna kyliga och sena.
Kom trösta mej en smula, för nu Àr jag ganska trött,
och med ens sÄ förfÀrligt allena.
Jag mÀrkte aldrig förut, att mörkret Àr sÄ stort,
gÄr och tÀnker pÄ allt det dÀr man borde.
Det Àr sÄ mycket saker jag skulle sagt och gjort,
och det Àr sÄ vÀldigt lite jag gjorde.

Skynda dej Àlskade, skynda att Àlska,
dagarna mörknar minut för minut.
TÀnd vÄra ljus, det Àr nÀra till natten,
snart Àr den blommande sommaren slut.

Jag letar efter nÄnting som vi kanske glömde bort
och som du kunde hjÀlpa mej att finna.
En sommar gÄr förbi, den Àr alltid lika kort,
den Àr drömmen om det man kunnat vinna.
Du kommer kanske nĂ„ngĂ„ng, förr’n skymningen blir blĂ„
innan Àngarna Àr torra och tomma.
Kanske hittar vi varann, kanske hittar vi dÄ pÄ
nÄgot sÀtt att fÄ allting att blomma.

Skynda dej Àlskade, skynda att Àlska


Nu blÄser storm dÀrute och stÀnger sommarns dörr,
det Àr för sent för att undra och leta.
Jag Àlskar kanske mindre Àn vad jag gjorde förr
men mer Àn du nÄnsin fÄr veta.
Nu ser vi alla fyrar kring höstens lÄnga kust
och hör vÄgorna villsamma vandra.
En enda sak Àr viktig och det Àr hjÀrtats lust
och att fÄ vara samman med varandra.

Skynda dej Àlskade, skynda att Àlska


 

↧

Frustrerte fruer pÄ femtitallet

$
0
0

Ny, forfriskende serie fra 1950-tallet Jordbérdamene: En perfekt fasade – et hav av intriger

Serieromaner er Norges mest populÊre lesestoff. En halv million nordmenn fÞlger fast én eller flere av romanseriene til NorskeSerier. I Är feirer NorskeSerier sitt 20-Ärsjubileum. PÄ 20 Är har vi sendt ut 75 millioner bÞker til det norske folk. Legger du alle bÞkene i en stabel, fÄr du et boktÄrn som vil utgjÞre 128 Mount Everest oppÄ hverandre. Det kan ogsÄ sies pÄ en annen mÄte: Hvert niende sekund gjennom 20 Är har vi sendt ut et eksemplar av en serieroman.

JordbÊrdamene 1NÄ har vi akkurat lansert en ny jubileumsserie med handling fra femtitallet: JordbÊrdamene. I serien fÞlger vi fire kvinner og deres familier i den nybygde forstaden JordbÊrÄsen. Handlingen i serien begynner i 1956 da Gerhardsen var statsminister i Norge, mennene skaffet pengene, og kvinnene regjerte hjemme. PÄ JordbÊrÄsen er lykken vaskemaskin, kjÞleskap, telefon og et stÞvfritt hjem. Skilsmisse er et skjellsord, og hemmeligheter og lengsler blir holdt i tÞmme bak trygge fasader. Men hva skjer nÄr idyllen slÄr sprekker? For en dag flytter en ny kvinne inn, en mor uten giftering. Og ikke nok med det, hun gÄr i strekkbusker og likner pÄ Sophia Loren. Da er det duket for intriger og avslÞringer av uante dimensjoner.

JordbÊrdamene er skrevet av SynnÞve Eriksen. Hun er langt fra ny i denne sjangeren. Hun har skrevet fem romanserier tidligere blant annet Østenfor sol og Syvende sans. Til NTB beskriver hun bakgrunnen til serien: «Jeg har lenge Þnsket Ä skrive med handling til 50-tallet. Det er vÄr nÊre fortid, men fordi jeg ikke var fÞdt da, fÞles det litt fjernt og eksotisk likevel.» SynnÞve Eriksen beskriver JordbÊrdamene som et Jante der det er et voldsomt krav til en plettfri fasade. Samtidig fÄr hun fram andre sider ved femtitallet: «Men jeg har ogsÄ villet beskrive gleden over alle nyvinningene og fremtidsoptimisme. Et kjÞleskap og en vaskemaskin, det var store greier.».

Serieromanene har sine faste lesere, og mange andre har ikke prÞvd seg pÄ denne sjangeren. Men hvis du er glad i Ä se pÄ dramatiske tv-serier eller lese underholdende romaner med intriger, hemmeligheter og svik, sÄ kanJordbÊrdamene 2 bildet dette vÊre noe for deg. JordbÊrdamene en svÊrt god inngangsbillett til serieromanene, for det er morsomt og fascinerende Ä fÞlge disse kvinne som vel sÄ godt kan beskrives med den direkte oversettelsen til tv-serien Frustrerte fruer: Desperate husmÞdre. NÄr du er ferdig med bok nummer en, Lykkeland, sÄ kan det hende at du fÞler som de faste leserne og ikke kan vente pÄ neste bok. Da er det deilig at det bare er uker mellom utgivelsen av bÞkene i serieromaner. Neste bok i JordbÊrdamene heter Tornekratt og er i salg fra 25. august.

 

 

↧

Regjeringens Äpenhet

$
0
0

Ingvar1PS3Den noksĂ„ moderate kritikken som har kommet fra det sedvanlige «ekspertkorpset» ‹i inn- og utland, kan regjeringen ta med knusende ro.

Vi kjenner ikke detaljene bak trussel­meldingen som gikk ut til landets befolkning den 24. juli i Ă„r. Vi behĂžver ikke fĂ„ kjennskap til dem heller. Det er nok Ă„ vite at den informasjonen som PST hadde mottatt var av en slik art at de varslet politi og regjering. Og da regjeringen, med justisministeren i spissen varslet det norske folk om trusselen som forelĂ„, var det ikke bare klokt og korrekt. Det var det eneste de kunne gjĂžre. Å sende et stort antall bevĂŠpnet politi ut i gatene uten Ă„ forklare hvorfor ville ha fĂ„tt bĂ„de presse og sivilbefolkning til Ă„ gĂ„ aldeles bananas. Det var i realiteten umulig. Å virke i det skjulte og forsĂžke Ă„ ordne opp i dette bak vĂ„re vante kulisser, var denne gangen tydeligvis like umulig. Tenk hva som ville ha skjedd i det norske hus dersom det hadde gĂ„tt galt nok en gang. Og det i ettertid hadde kommet frem at dette var noe som bĂ„de PST, politi og regjering hadde visst var under oppseiling. Det ville virket mer destruerende pĂ„ Norge som nasjon enn hva bomber og ­granater kunne ha fĂ„tt til.

SÄ fÄr heller konspirasjonsteoretikerne holde pÄ med sitt. Den noksÄ moderate kritikken som har kommet fra det sedvanlige «ekspertkorpset» i inn- og utland, kan regjeringen ta med knusende ro. Flere av de utenlandske har antydet at Norge nok lider under et trauma. Og det er helt korrekt. Norge lider under et trauma, som i hvert fall vÄre nordiske naboer har blitt spart for. Etter 22. juli kan en hendelse som dette bare hÄndteres med en viss grad av Äpenhet. Det er ingen grunn til Ä tro at PST kommer til Ä stelle i stand liknende forestillinger med jevne mellomrom. Dette var unntaket. Regelen er at de hemmelige tjenestene virker i det skjulte. Hvor mange aksjoner som avverges her i landet og i verden for Þvrig fÄr vi ikke vite. Det kan nok vÊre godt for nattesÞvnen. Som enkelte altsÄ mistet da alarmen gikk. Ja. Det er veldig ubehagelig. Og siden dette dessuten skjer midt i agurktida, er det ikke annet Ä vente enn at pressen bestemmer seg for Ä ta tempen pÄ det moderne Norge istedenfor Ä berette om hvor mange grader det er i vannet pÄ Huk. Stort sett gikk det hele ganske pent for seg.

Og der kan man godt la dette bli hengende litt til. For ser man dette som en prÞve eller en Þvelse, hvilket det jo i praksis har vÊrt, sÄ bÞr alle aktÞrer fÄ «bestÄtt». Regjeringen varslet bare timer etter at de selv fikk vite, og landets befolkning handlet rolig og fornuftig. NÄ i ettertid kan vi til og med si at den varslede muslimhetsen stort sett uteble. Frykten rammet alle pÄ likt, og det er det ikke sikkert at noen hadde vondt av nÄr alt kommer til alt. Og ute pÄ ekstremflÞyene var det de samme gamle bikkjene som ble stÄende og bjeffe. Slik de alltid gjÞr. Terroralarmen sommeren 2014 har sannsynligvis virket mer samlende enn splittende.

Rene idyllen, med andre ord. Nei. For det kan smelle i morgen. Mens det som PST har snust pÄ nÄ nylig tydeligvis har vÊrt en stÞrre aksjon som krever nitid planlegging og forberedelser, kan en mann med et bombebelte lage helvete gjennom en ren improvisasjon. Og vi har folk blant oss som er gale nok. I Hamburg ble to studenter stoppet akkurat i tide for et par Är siden. De var i ferd med Ä detonere en propanbombe inne pÄ et tog som sto klart til avgang i den folksomme Hauptbahnhof. Der var ren flaks at bomben ikke detonerte. Den unge konvertitten var ikke rutinert nok. Flere av de norske Syria-farerne er bÄde motiverte og rutinerte.­ Det er vanskelig Ä hindre dem i Ä dra, sier politiet. Sant nok. Men det er lett nok Ä nekte dem innreise dersom passene deres betraktes som ugyldige nÄr de gÄr i en fremmed makts tjeneste.

De har jo dessuten stÄende tilbud om nye pass i det nylig opprettede «kalifatet» IS. NÊrmere himmelen er det vel ikke mulig Ä komme uten Ä sprenge seg selv i lufta.

Denne teksten stod ogsÄ pÄ trykk i Dagsavisen fredag 8. august 2014.

↧
↧

- Vi har blitt nordlysjegere

$
0
0
roedtind

Foto- og turboken “Nordlys” kommer ut i disse dager pĂ„ bĂ„de norsk og engelsk. Klikk pĂ„ bildene for Ă„ se de store. Foto: Kristin Berg og Lena Pettersen

Det var ikke opplagt at nordlyset skulle vise seg denne iskalde lÞrdagskvelden i februar i Är. Vi var pÄ vei opp til RÞtinden, en fjelltopp pÄ KvalÞya utenfor TromsÞ. Himmelen var stjerneklar, men ikke noe nordlys. Vi bega oss likevel til fots oppover, med 470 moh som mÄl. Alt som var av nordlysvarsler og vÊrmelding var sjekket. Det sÄ lovende ut, selv om det alltid er et sjansespill.

Halvveis til topps begynte et svakt grÞnt skjÊr Ä vise seg pÄ himmelen. Det kom sigende bakom fjellet, og ble gradvis sterkere. Vi mÄtte til slutt stoppe og ta bilder midt i bakken. Det var en herlig fÞlelse at nordlyset faktisk viste seg, men ville det vare til vi nÄdde toppen? Joda, nÄr vi endelig nÄdde toppen, etter en og en halv time, eksploderte lyset pÄ himmelen. Det bevegde seg i enorm hastighet og med ulike farger og formasjoner.

Kristin og Lena-2 (2)

Kristin Berg (t.h) og Lena Pettersen (t.v)

Denne kvelden danset nordlyset pÄ himmelen i over fem timer, omtrent sammenhengende. Vi fikk ikke tid til hverken Ä spise eller drikke. Det var en fantastisk opplevelse som vi alltid vil huske. Forsiden pÄ boka vÄr er fra denne kvelden, der de grÞnne flammene stiger opp over fjellene i Ersfjorden.
Vi har hatt mange slike flotte opplevelser. Å se nordlysets dans, spesielt om det er kraftig, er en sĂ„ fantastisk opplevelse at det ikke kan beskrives med ord. Det bare mĂ„ oppleves!

Vi er begge to i full jobb, men livet som nordlysjeger kombineres greit med dette, spesielt siden vi begge jobber dagtid. Jakten pÄ nordlyset kan starte alt fra tidlig ettermiddag til sent pÄ kveld, avhengig av nÄr mÞrket inntrer, vÊrforhold og sÄ videre.

Det vi sjekker fÞrst er nordlysvarsler, og forventninger om nordlyset kan inntreffe eller ikke. VÊret er ogsÄ svÊrt avgjÞrende, men lokale forhold kan variere stort. Vi kjÞrer dit det er best sjanse for klart vÊr, og i riktig retning med hensyn til hvor nordlyset kan dukke opp. NÄr det passer i forhold til alle varsler og familieliv for Þvrig, drar vi ut.

Vi passer pÄ Ä vÊre godt kledd for en kald nordnorsk vinter med mange timers venting og fotografering. Med oss har vi alltid noe varmt Ä drikke og noe Ä bite i. Kvelden og natta kan bli lang. De fleste stedene vi drar til er innen en times kjÞring fra TromsÞ sentrum. Vi kjÞrer til stedet vi Þnsker Ä observere nordlyset og parkerer bilen. Som regel er det bare noen fÄ skritt Ä gÄ fra bilen til bestemmelsesstedet. Det er da ventingen begynner.
Noen ganger mÄ vi stÄ i timer og vente pÄ det magiske lyset. Og vi stÄr der. Vi vil helst ikke gÄ glipp av noe. Av og til er vi heldig og det er allerede der nÄr vi kommer ut. Noen ganger kan det gÄ timer fÞr de grÞnne flammene dukker opp. NÄr det viser seg, banker vÄre nordlyshjerter seg varme. All frysing og venting er glemt mens nordlyset beveger seg i mange ulike formasjoner pÄ stjernehimmelen.

Etter mange timer kan vi dra hjem, ofte sent pÄ natta, med minnebrikken og hodet fullt av uforglemmelige opplevelser. Det skal sies, at pÄ mange av vÄre turer ut, kan det vÊre sparsomt med nordlys, av og til ingenting. Vi vil likevel ikke kalle det for bomturer, for alle turer ut gir oss flotte naturopplevelser. Stjerneklar himmel, mÞrke, ro og mÄneskinnet som lyser opp det ellers mÞrke landskapet.

Det Ä komme seg ut til et litt mÞrkere sted, bort fra det meste av bylysene, og kunne se nordlyset i all sin prakt er en opplevelse for livet. Vi har opplevd nordlyset siden vi var smÄ, men det er fÞrst nÄ som vi har blitt «nordlysjegere» og stÄtt ute over lengre tid at vi har fÄtt se nordlyset pÄ sitt vakreste.

ersfjordbotn

Foto: Kristin Berg og Lena Pettersen

ramfjordmoen

Foto: Kristin Berg og Lena Pettersen

ersfjord

Foto: Kristin Berg og Lena Pettersen

↧

Peer Gynt som en del av gullrekka

$
0
0

Jeg var pÄ en fantastisk premiere pÄ Peer Gynt pÄ Nationaltheatret i gÄr kveld. En nÊrmest genial forestilling som mange vil elske, og noen vil hate.

Per Gynt

HØSTENS BESTE SKAVLAN-SHOW ER PÅ NATIONALTHEATRET: Peer Gynt (Eindride Eidsvoll) er hovedgjest hos Skavlan (Mattis Herman Nyquist) der han skal fortelle historien om sitt liv. Foto: Gisle Bjþrneby

Dette er Peer Gynt slik du aldri har sett ham fÞr, men kanskje slik Henrik Ibsen hadde villet at han skulle fremstÄ i vÄr tid. Forestillingen Äpner med at Peer Gynt er gjest hos Skavlan sammen med Olav Thon, Erna Solberg, Per Fugelli og Therese Johaug. Skavlan vil fÄ fram rÞverhistorien til Norges stÞrste egoist. Det fÄr han, og vi andre fÄr en historie om Peer Gynt som er ny, spennende, relevant og provoserende, og endelig igjen et Skavlan-show som vi elsker.

Den prisbelĂžnnede regissĂžren Alexander MĂžrk-Eidem har skrevet om og modernisert teksten – som fortsatt gĂ„r pĂ„ rim. Han har Ăžnsket Ă„ finne tilbake til den Peer som Ibsen skapte og som ikke minst fĂžrte til rabalder i sin samtid. For ogsĂ„ Ibsen var platt og provoserende ikke bare en fantastisk dramatiker, og det fĂ„r vi oppleve her. Her er Peer i midtlivskrise. Han har rundet femti, og som mange andre gjĂžr han da opp status for sitt liv. En status han ikke er fornĂžyd med, selv om han har alt han drĂžmte om penger, velstand og status.

Peer-Gynt-Solveig-Foto-Gisle-Bjorneby

SOLVEIG = SHAMSO: Det er en helt ny og svĂŠrt spennende Solveig-skikkelse vi mĂžter spilt av unikumet Amani Sewali. Foto: Gisle BjĂžrneby

Eindride Eidsvold spiller Peer, en sjarmerende drittsekk som dealer med bÄde vÄpen og mennesker. Eidsvold har absolutt evnen til Ä fremstÄ som en mann i krise. Det blir en annerledes og mindre sjarmerende Peer enn vanlig, men like fullt en Ibsens Peer og en Peer som vil leve lenge i deg. Den som virkelig er annerledes i denne forestillingen, er Solveig eller Shamso som hun heter her. Hun er en muslimsk innvandrer, som nok venter pÄ Peer, men som samtidig blomstrer kunstnerisk i sine drÞmmer og sin musikk. Selvsagt er hun ogsÄ med i Skavlan-showet for Shamso er lÄtskriver og sanger. Hun spilles av den fantastiske debutanten Amina Sewali som har vÊrt med pÄ Ä skrive noe av den helt nye musikken som Andreas Utnem er hovedansvarlig for. Gjennom hele forestillingen synger Shamso bÄde nyskrevet materiale og kjente popsvisker. Som Alexander MÞrk-Eidem sa under et intervju pÄ Øya-festivalen, er vi mange som syns slutten pÄ Peer Gynt med Solveigs redning bÄde er kjedelig og rar. Selvsagt har MÞrk-Eidem derfor funnet en helt annen og «riktigere» slutt med en ny og sterkere «Solveig».

Det er fantastisk inspirert ensemble som utnytter hver scene til Ä briljere i smÄ og store roller. Jon Øigarden er for eksempel en hysterisk morsom Aslak Smed,  Finn Schau er helt herlig som Dovregubben i Olav Thons skikkelse som selger»tiggeravisen» Troll er troll og Mattis Herman Nyquist er den perfekte Skavlan.

I Nationaltheatrets Peer Gynt er det veldig mye tÞv og tant. Det er ofte plumpt, platt, og noen deler likner pÄ en russerevy der kjendiser blir utsatt for lytehumor: Petter Stordalen latterliggjÞres som bitteliten, og Erna Solberg er ryggeslÞs og fet og lar seg fullstendig styre av Siv Jensen. Forestillingen er full av originale pÄfunn og flere innslag som kan ryste deg og som kan oppfattes som smaklÞse. Og likevel eller kanskje nettopp derfor er forestillingen nesten genial. Dette er et overflÞdighetshorn, som bÄde gjÞr Peer Gynt ytterst relevant for vÄr tid, og som ogsÄ diskuterer stykket og ikke minst hvordan den norske offentligheten har forholdt seg til Peer.

Peer Gynt Siv

SIV JENSEN SOM TROLL: Forestillingen er langt fra grei med Siv Jensen (Marika Enstad) og Erna Solberg (Anne Krigsvoll). De er troll blant mange andre kjendiser i Dovregubbens hall og Siv sier: «Jeg elsker ei den som kommer hit, som ei er norsk og som ei er hvit. Jeg er Siv Jensen, jeg stenger grensen, med selvtillit. Foto: Gisle BjÞrneby

For Peer Gynt er blitt en nasjonalt ikon, men ogsÄ misbrukt og misforstÄtt. Her til lands er det for eksempel en stor Êre Ä fÄ Peer Gynt-prisen. Det er en hederspris som stortinget har ansvaret for og som i Är gikk til Norway Cup. Men dersom prisen skulle vÊrt en Peer Gynt-pris i Ibsens Änd, burde den vÊrt gitt som en skammens pris til folk som er som Peer uten egentlig kjerne og samtidig har for hÞy selvtillit og for lav selvfÞlelse.

MÞrk-Eidem har gitt oss Peer Gynt tilbake, for fra Ibsens side var ikke stykket skrevet som noen feiring av det norske. Denne forestillingen er ingen feiring av det norske eller den norske regjering, men den er en feiring av Ibsen som en av verdens stÞrste dramatikere. Det er ogsÄ en feiring av teatret og at det fortsatt kan ha betydning for folk flest.

Kom deg pÄ teater. Dette Skavlan-showet er mye bedre enn noe du finner i NRKs gullrekke.

↧

Det er umulig Ä gÄ uberÞrt ut av Leikvolls litteratur

$
0
0
Leikvoll Uten navn

Jan Roar Leikvoll. Foto: Tove K. Breistein

Det var et ufattelig trist budskap som Samlaget sendte ut for et par uker siden: «Det var med stor sorg vi i Samlaget fekk melding om at Jan Roar Leikvoll har gÄtt bort. Det skjedde brÄtt og uventa. DÞdsÄrsaka er ikkje kjend enno, men Leikvoll var open om at han levde store delar av livet med ein hjernesvulst som aldri vart borte. Den store, stillferdige mannen, som skreiv sÄ omsynslaust, men samstundes hjarteskjerande vakkert om livet sjÞlv, har gÄtt bort. Jan Roar Leikvoll vil bli djupt sakna.»

Jeg merket at dette dÞdsbudskapet berÞrte meg sterkt. Jeg kjente ikke Jan Roar Leikvoll personlig. Men jeg kjente bÞkene hans. Det var et sterkt bekjentskap. Jan Roar Leikvoll fikk Stig SÊterbakkens Minnepris for 2013, utdelt her pÄ Cappelen Damm. Det var slik jeg ble kjent med Leikvolls bÞker.  Jeg husker ogsÄ et fjernsynsprogram med ham i fjor, mest fordi det delvis handlet om Hviterussland, et land Leikvoll har giftet seg inn i. Jeg husker at jeg ble fascinert av reportasjen og intervjuet med denne spennende forfatteren, svarene han ga og mÄten han svarte pÄ.  Men det var bÞkene som gjorde at jeg ble helt slÄtt til jorden. Jeg blogget om en av dem hÞsten 2013, og gjentar innlegget her nÄ, fordi jeg ikke har noe mer Ä si. Men jeg vil gjerne si noe, ogsÄ fordi jeg vil at flere skal lese bÞkene han etterlot seg. Jan Roar Leikvoll debuterte pÄ Det Norske Samlaget i 2008 med den kritikerroste romanen Eit vintereventyr. Romanene Fiolinane (2010), Bovara (2012) og Songfuglen (2013) bekreftet hans stilling som en av de sterkeste og mest sÊrpregede stemmene i ny norsk litteratur.

Eit vintereventyr har lagt handlingen til en fangeleir som kan minne om nazistenes utryddelsesleire, men som ikke nĂždvendigvis er det.  Forbrenningsovnene gĂ„r for fullt og de fĂ„r stadig nytt menneskelig brensel som tilfĂžres i strie strĂžmmer utenfra. Det kroppslige forfallet og de raserte omgivelsene er pĂ„trengende i denne boken. Likefullt lever hĂ„pet om kjĂŠrlighet. Slik den navnlĂžse hovedpersonen lengter etter den varme pusten fra romkameraten sin – lenger tĂžr han ikke gĂ„ i sin lengsel etter nĂŠrhet.

«Det hende eg heldt handa mi like framfor munnen og kjente varmen hans, ein varme som minte meg om den eg stundom kjende nÄr min eigen tarm pusta mot handflata, slik eg ofte gjorde om natta for at Hans ikkje skulle vakne og tenke stygt om meg.»

Han rÞver et barn fra kÞen foran forbrenningsovnene, ikke for Ä redde det, men for Ä kjenne den varme huden mot sin om natten. Der hvor trÞsten ikke lenger finnes  ligger trÞsten i Ä suge pÄ en barnefot. De rÄ og odÞrfylte beskrivelsene i Eit vintereventyr vil ta pusten fra de fleste, men Jan Roar Leikvoll klarer det kunststykket Ä beskrive ondskap og forrÄtnelse pÄ en sÄ ufattelig, nesten vakker, mÄte at det er umulig Ä gÄ uberÞrt ut av denne boken.

«Ei historie om galskap og avgrunn» heter det i Samlagets omtale. Jeg vet ikke om jeg kjÞper det med galskap. Jeg tror dette kan skje oss alle hvis vi blir fÞrt helt ut mot avgrunnen, slik hovedpersonen i Eit vinterventyr blir det. Slik jeg ser det, er han mer lik oss enn vi liker Ä tenke pÄ. Galskapen i denne boken ligger i omgivelsene, ikke hos hovedpersonen.

Det var noe med det Jan Roar Leikvoll-programmet pÄ fjernsynet. Et slags indre lys hos denne mannen. Det mÞrke i bÞkene. Sykdommen som satte fart i skrivingen. Slettene i Hviterussland, som har sett sÄ mye ondskap. Nynorsken. Et sprÄk han selv ikke snakket til vanlig, han valgte det fordi det gjÞr at han da mÄtte uttrykke seg med andre ord enn dem han brukte til vanlig. Det ble mer hÞystemt pÄ den mÄten.  BÞkene hans gir leseren frysninger. Hadde dette vÊrt Frankrike, hadde han herjet bestselgerlistene.

«Eg slo pÄ lyset. Ein eim av unggut hang i lufta. Kanskje var det frÄ dei tjukke ullpledda, kanskje var det frÄ meg sjÞlv og at eg fÞrst merka det no dÄ eg var aleine. Eg fann den blÄ skoen, han lÄg under puta, eg sÄ pÄ den uslitne solen. Eg knakk ned pÄ kne ved sida av senga, kneskÄlene hardt mot golvet, og eg pressa skoen mot det hÞgre auget.»

Min kollega Kristine Kleppo gjorde et intervju med Jan Roars Leikvoll i 2012. Det kan du lese her: http://kommafeil.com/inn-i-vakkert-morke-intervju-med-jan-roar-leikvoll/1422/

 

 

↧

MĂžt hĂžstens barnebokdebutanter: Ellisiv Solskinnsbakk

$
0
0

«Jordmor Roger er unik 
liker klipping, blod og skrik.
NÄr babyene kommer ut,

er han klar med saks og klut.»
Fra Hva gjĂžr de dagen lang

Ellisiv Solskinnsbakk2

Ellisiv Solskinnsbakk

Ellisiv Solskinnsbakk (f. 1976) er fra BodĂž, bosatt i Oslo og er utdannet radiojournalist. Hun har jobbet i barneradio og i NRK Barne-TV, og har flere Ă„rs erfaring som ansatt i barnehage. Hva gjĂžr de dagen lang er hennes fĂžrste bok. Gjennom muntre rim forteller hun hva voksne (kanskje) gjĂžr nĂ„r de er pĂ„ jobb hele dagen. Boken er fargerikt illustrert av hennes ektemann Endre Skandfer, som hun ogsĂ„ har et annet vellykket samarbeidsprosjekt med – nemlig dĂžtrene Emthe og Erle. Jeg har tatt en prat med Ellisiv om hvordan hun fikk ideen til boken, om det Ă„ debutere og om Ă„ lage bok sammen med mannen sin.

-          Du debuterer i hÞst med boken Hva gjÞr de dagen lang? Hvordan fikk du ideen til Ä skrive om hva voksne bedriver nÄr  barna er i barnehage og pÄ skole?

-          Inspirasjonen kom da jeg var i min fĂžrste fĂždselspermisjon og gikk og trillet vogn i timesvis hver dag. Det er nĂ„ blitt fire Ă„r siden. Da gĂ„r man litt pĂ„ utsiden av A4-livet og betrakter folk til og fra, eller ser folk som er i sving med utendĂžrsjobber. Byen bobler av smĂ„ og store arbeidsoppgaver som mĂ„ utfĂžres av noen – hver dag. Den fĂžrste historien var gassballongselger Lucy Lee, med en fabulering om hvor hun fikk ballongene fra og hvorfor de ble sĂ„ dyre. Det kunne vĂŠrt en egen bok i seg selv, men jeg ville portrettere flere. Etterhvert snek ogsĂ„ fĂžrerhunden Bissi Bee seg inn. Det ble et lite brudd med premissene i rammehistoria, men hun er en av mine favoritter – og inspirert av en ekte hund. Jordmora Roger finnes ogsĂ„. Historiene ble til pĂ„ buss, trikk, gatehjĂžrner og i parker. Mye smĂ„flikking. Historiene skulle fungere og vĂŠre interessante, det skulle vĂŠre rim, rytme, og en bra punchline til slutt. Mye som skal pĂ„ plass i lĂžpet av relativt fĂ„ setninger – en slags Scrabble pĂ„ speed.

HVA GJØR DE

 -          Har utgangspunktet vÊrt Ä fabulere rundt hva voksne faktisk gjÞr eller hva barn tror voksne gjÞr?

-          Underveis kalte vi prosjektet for en yrkesvilleder, jeg vil si det er en blanding av hva de kanskje gjÞr og hva barn kanskje tror de gjÞr. Jeg vil jo ikke Þdelegge all mystikken, heller. Derfor har jeg lagt til noen overdrivelser og umuligheter og en del fjotteri, sÄklart.

-           Kan du huske om du selv lurte pÄ slike ting da du selv var barn?

-           Og, ja! Jeg lurte veldig pĂ„ hva de voksne egentlig drev med da jeg var lita. Tenker at de voksne snakka litt mer TIL oss da, enn MED oss, og man brant inne med mange spĂžrsmĂ„l. De fĂ„ jeg fikk ganske god oversikt over hva drev med, var lĂŠrerne og de som jobba pĂ„ kiosken. De andre var mer mystisk. Min egen far, for eksempel, var telegrafist og jeg hadde et nĂŠrbilde i hodet av handa som stadig tappet pĂ„ morsenĂžkkelen (som jeg ikke ante at den hette da) og hodetelefoner og pipelyder og mystiske radiosignaler. Han jobba i flytĂ„rnet og jeg skjĂžnte ikke hvordan den tappinga skulle bringe flyene trygt ned pĂ„ bakken, eller hvordan en vanlig arbeidsdag sĂ„ ut. Og sĂ„ var jeg med ei venninne pĂ„ jobben til faren, nede ved havna i BodĂž. Der var det masse, masse kabler, virkelig svĂŠre ruller med kabelledninger, etasje pĂ„ etasje men ingen sa hva det var og hva de gjorde med dem – og jeg turte ikke spĂžrre. Det var greiest med de foreldrene som jobbet i butikker av ulike slag. KjĂžp og salg av varer, det skjĂžnte vi.

-          Boken din er skrevet pÄ rim, en form som har fÄtt en oppsving de senere Är. Hvorfor valgte du «rim og rytme» fremfor prosa?

-           Jeg har alltid elsket rim. Det er noe magisk med barn som messer historier pĂ„ rim – pĂ„ rams. Noe spesielt ved mĂ„ten de plukker opp og husker historien pĂ„. Og regler vil de hĂžre om og om igjen. Akka bakka bunka rakka
 Rim blir bedre med en viss rytme. Men denne rytmen i sprĂ„ket virker det som vi setter mindre pris pĂ„ etterhvert som vi blir stĂžrre og omringes av dagligdontsprĂ„k. SĂ„ er det en del som gjenoppdager sprĂ„kgleden og rytmen i seg selv nĂ„r de begynner Ă„ lese for egne barn. Rim smitter!

SjĂžl holdt jeg pĂ„ interessen opp gjennom tenĂ„rene. Da skrev jeg dikt som kom pĂ„ trykk i lokalavisa – under psevdonym, sĂ„klart, for jeg syntes det var litt flaut. HĂžydepunktet kom da jeg var pĂ„ fest hos venners venner, og oppdaga at ett av mine dikt hang pĂ„ kjĂžleskapsdĂžra! Diktet handla om brudd, og jeg ble sĂ„ stolt at jeg holdt pĂ„ Ă„ avslĂžre meg.

Jeg vil si historiene i Hva gjĂžr de dagen lang, er prosaiske rim. Jeg liker Ă„ skrive med tvangstrĂžye pĂ„, hvor rammene er ganske utfordrende, men tydelige – men jeg Ăžnsker Ă„ holde et uanstrengt sprĂ„k. Det skal ikke vĂŠre sĂ„ hĂžytidelig.

-          Boken din er illustrert av mannen din, Endre Skandfer. Kan du si litt om hvordan dere har samarbeidet?

-          Ja, jeg er sÄ heldig at jeg nettopp har feira ti Ärs bryllupsdag sammen med illustratÞren, sÄ det kunne jeg sagt mye om. Endre er egentlig animatÞr, men har flere bÞker bak seg, og det ga en tiltrengt trygghet i bÄnn for meg som gjorde dette for fÞrste gang. Vi har vÊrt flere Är underveis med prosjektet, men lenge sto historiene for seg selv. Som travle smÄbarnsforeldre flest, har vi lite tid til overs, sÄ det ble en del kroting og skribling pÄ servietter hvis vi var en sjelden tur pÄ kafÚ. Kroting bakpÄ uÄpna/Äpna post, eller avishjÞrner, er Endres spesialitet. Da det nÊrmet seg deadline, samlet vi alle konvolutter, servietter og avissnipper og rÞrte det sammen med Ipadskisser fra opptil flere jule- og sommerferier. Det var faktisk fÞrst den siste mÄneden fÞr deadline vi landa pÄ et uttrykk vi syntes var bÄde stilig og rampete. Da kom de gode idÚene tett, over middagsgrytene eller under tannpussen. Jeg er strÄlende fornÞyd med resultatet!

-          Du er utdannet radiojournalist og har jobbet mye med formidling til barn gjennom bÄde radio og TV, og som ansatt i barnehage. Og du har to egne barn. Hvordan har du brukt disse erfaringene under arbeidet med boken?

-          Her har jeg tatt med meg det muntlige sprÄket fra radioen, og alle de timene jeg har sittet pÄ gulvet og lest bÞker for barna i barnehagen og hjemme. Har prÞvd Ä finne den balansen mellom fabel og fakta, som gir barn noe Ä le av, noe Ä undre seg over, og noe Ä ta pÄ alvor.

-          Har du noen litterÊre forbilder?

-          I denne sjangeren: Det mĂ„ bli AndrĂš Bjerke. Han hadde bokstaver i blodet. Og Inger Hagerup. Men jeg synes det er litt urettferdig, for de hadde flere «jukseord» i gamle dager, som Kan vi ikke si, da mon
 Og det Ă„ bruke «ei» istedenfor ikke, sĂ„nt, det blir litt oppstylta nĂ„ til dags. Der strammes ramma for hva du kan tillate deg for Ă„ fĂ„ det til Ă„ gĂ„ opp. Men sĂ„ har jeg ogsĂ„ hatt et Ăžnske om Ă„ holde sprĂ„ket uhĂžytidelig.

I nyere tid: jeg liker Jakob Martin Strids Mustafas kiosk (oversatt av Erlend Loe), den er bÄde fin og frekk. Etterhvert som barna blir litt eldre, blir det mer anledning til Ä plÞye gjennom flere av de nyere, norske barnebÞkene pÄ rim, som den sinnsyke historia om Katten Don Fridtjof av Anna Bache-Wiig og Pling i bollen av Ingvild RishÞy. Sistnevnte har et dikt som heter NÄ kan du det, om ei jente som lÊrer seg Ä sykle, og Endre og jeg klarer ikke lese det uten at det triller noen tÄrer. Det treffer oss pÄ hjemmebane, hverdagspoesi pÄ sitt beste.

-          Hvilke forventinger har du til mottagelsen av boken din? Fra kritikere, bokhandlere og publikum?

-           FĂžrst og fremst hĂ„per jeg boka vil forĂ„rsake smil, latter og gode samtaler mellom barn og voksne, om hva foreldre eller andre voksne de kjenner, driver med pĂ„ jobben. Og, ikke minst, hvor forskjellige jobber kan vĂŠre. En jobb er ikke god eller dĂ„rlig – den er enten rett for deg eller ikke rett for deg. SjĂžl jobber jeg i trygge omgivelser som informasjonsrĂ„dgiver i Fagforbundet, sĂ„ min jobb handler mye om andres jobber. Det er viktig Ă„ finne seg en jobb en kan like, for vi skal jo vĂŠre der
 nesten dagen lang.

↧
↧

Stoner og jeg: hashtag #stonerogjeg

$
0
0
Bilder av (f.v.) @tovegisk @brandonmarry @ norligalleriet og @charlottehoegh fra Instagram

Bilder av (f.v.) @tovegisk @brandonmarry @ norligalleriet og @charlottehoegh fra Instagram

Allerede etter en uke mĂ„tte vi trykke opp nytt opplag av Stoner, – den stille, men store romanen som har ligget og stĂžvet siden 1965.

Ettersom sÄ mange bÞker har gÄtt ut fra forlaget, mÄ det jo vÊre en del av dere som allerede er i gang med Ä lese den.

Med dette utlyser vi derfor en instagram-konkurranse. Ta et bilde av at du leser Stoner og hashtag det med #Stonerogjeg.

Da er du med i trekningen om en bokpakke til en verdi av 1000 kroner. Vi publiserer utvalgte bilder her pÄ bloggen.

Hvis du ikke har instagram-konto og gjerne vil vÊre med send bildet til: blogg@cappelendamm.no og skriv Stoner og jeg i emnefeltet.

Vinner trekkes 1. november

↧

Gode minner etter Robin Williams

$
0
0

Robin Williams dÞde i natt, og politiet tror han tok sitt eget liv. I respekt for en av vÄr tids beste skuespillere og komikere har jeg her plukket ut filmglimt fra fem av hans beste filmer som vil leve med oss i mange Är til.

GARPS BOK

Klikk her for at se den integrerte videoen.

 

GOOD MORNING VIETNAM

Klikk her for at se den integrerte videoen.

 

DEAD POETS SOCIETY

Klikk her for at se den integrerte videoen.

 

MRS. DOUBTFIRE

Klikk her for at se den integrerte videoen.

 

DEN ENESTÅENDE WILL HUNTING

Klikk her for at se den integrerte videoen.

 

 

 

 

 

 

↧

MĂžt hĂžstens debutanter: Kjersti BjĂžrkmo

$
0
0

Minne om mor en sommer
Hun sitter i bÄten i altfor stor regnfrakk og hatt.

Med rolige tak ror hun ut mot marbakken.
Slik skulle hun alltid ha sittet. Og barna hennes,
min underlige bror og jeg,
skulle ha lekt i virvlene etter Ärene.
Blanke og feite.
Fra Jeg har prĂžvd Ă„ bli venn med dyrene

Kjersti BjÞrkmo (1971) ble ved en tilfeldighet fÞdt pÄ VestvÄgÞy i Lofoten, men vokste opp i TromsÞ. Hun har studert i Bergen og bor nÄ i Oslo. I tillegg til Ä jobbe for stiftelsen Fritt Ord debuterer hun i hÞst med diktsamlingen Jeg har prÞvd Ä bli venn med dyrene

BjĂžrkmo, Kjersti

Kjersti BjĂžrkmo
Foto: Anna Julia Granberg

- Du debuterer i hÞst med en diktsamling. Var det opplagt at du skulle skrive poesi og ikke prosa?

- Det var langt fra opplagt. Jeg er egentlig fortsatt en smule overrasket over at det ble poesi. Jeg hadde i utgangspunktet sett for meg at jeg ville skrive noveller. Å skrive dikt virket helt umulig. Jeg er ikke sikker pĂ„ hva som skjedde pĂ„ veien, men jeg ble altsĂ„ pĂ„ et tidspunkt, for over ti Ă„r siden, over middels interessert i Ă„ fĂ„ mye til Ă„ skje med fĂ„ ord. Jeg er veldig glad i hvordan et dikt kan Ă„pne store rom i leseren med et lite knepp. Eller, det er i alle fall det jeg Ăžnsker skal skje. BĂ„de nĂ„r jeg leser og skriver poesi.

Jeg har prĂžvd Ă„ bli

- Diktene dine kretser blant annet om lengsel og savn. Kan du si litt om temavalgene? Finnes det en rÞd trÄd?

- Det finnes snarere en grunnstemning, vil jeg tro. Og et blikk som knytter diktene sammen. En undersÞking av omgivelsene og tilvÊrelsen i dem. Diktene utspilles mot et urbant bakteppe. Jeg liker byer, at sÄ mye skjer samtidig. Et av diktene i samlingen har tittelen «Noen mÄ legge armene omkring virkeligheten», og det er vel dét jeg har latt diktene gjÞre et forsÞk pÄ, innenfor denne byrammen. Samtidig som jeg har hatt et Þnske om Ä se hvor virkeligheten piler avgÄrde nÄr den blir jaget.

- Den anerkjente poeten Steinar Opstad har vÊrt konsulent for samlingen din. I sin svÊrt positive innstilling skriver han blant annet: «NÄr forfatteren er pÄ sitt beste gÄr hun inn til margen av eksistensen.» Det er store ord?

- Ja. Hvis jeg har klart dét, blir jeg glad. Dette rÞrer jo ved det som er drivkraften nÄr en setter seg ned og skriver: Ønsket om Ä skrive seg sÄ tett pÄ eksistensen som mulig. PÄ den ene eller andre mÄten.

- Samlingen din har altsÄ fÄtt tittelen Jeg har prÞvd Ä bli venn med dyrene. Nesten et lite dikt i seg selv. Kan du si litt om denne litt spesielle tittelen?

-  »Jeg har prÞvd Ä bli venn med dyrene» rommer som utsagn bÄde noe trist, imÞtekommende, skjÞrt og umulig. Jeg tenker at tittelen handler mest om den utsagnet kommer fra, og ikke sÄ mye om dyrene. Dyrene driver jo uansett pÄ med sitt. OgsÄ i diktene.

- Du kommer fra TromsĂž og har vokst opp i vakker nordnorsk natur. Dessuten har du bodd en periode i Bergen. Har utsyn til fjell og fjord inspirert deg i skriveprosessen?

- Nei. Som poet ser jeg like mye verdi i en hybelkanin som i et fjell. Men man sitter sÄ klart med enkelte sansemettede barndomsminner som man kan hente fram og dra nytte av. Lukten av pelsen til hunden som har vÊrt ute og lekt i snÞen. Lyden av bussenes kjetting pÄ hjulene tidlig om morgenen. MÞrket. Slike ting. Naturen i seg selv interesserer meg ikke sÄ mye litterÊrt. Med mindre jeg kan fÄ hybelkaninen og fjellet til Ä mÞtes. Da skjer det noe. Men jeg synes havet er kult, altsÄ. MÄnen er ogsÄ ok. Og skoger skjÞnner jeg ikke noe av.

- Har du noen litterĂŠre forbilder?

- Det finnes poeter jeg stadig sÞker tilbake til og blir lÞftet av Ä lese. Og som minner meg pÄ hvorfor jeg er sÄ glad i poesien som uttrykksform. SÞren Ulrik Thomsen, for eksempel. Man kan simpelthen ikke bli annet enn akutt lykkelig av et dikt som begynner slik:

«Jeg er blevet sÄ enkel og ensom
som Nordvestkvarteret i slud.»

Ellers, om jeg skal ramse opp videre: Henrik Nordbrandt, Robert Bly, Cesar Vallejo, Charles Simic, Alejandra Pizarnik og Wislawa Szymborska. Å, det er mange flere ogsĂ„. Heldigvis.

↧

Salgssuksess for Lucinda Riley

$
0
0

Lucinda Riley er den eneste kvinnelige forfatteren som har to romaner inne pÄ listen over de mestselgende bÞkene i Norge fÞrste halvÄr.

Det norske folk kjÞper fÞrst og fremst romaner i bokhandelen og helst pÄ salg eller som pocket. I begynnelsen av mÄneden oppsummerte Bok365.no hvilke bÞker som hadde solgt best i Norge fÞrste halvÄr uansett sjanger og utgivelsesÄr. PÄ Topp 15 er det kun to hardback-bÞker, resten er salgsbÞker og pocket. Det er kun én bok pÄ listen som ikke er skjÞnnlitteratur, nemlig Erik Bertand Larsens Bli best med mental trening.

Jojo Moyes topper listen med Et helt halvt Är foran Jo NesbÞs SÞnnen og Politi. Her i forlaget gleder vi oss voldsomt over suksessen til Jan-Philipp Sendker, Fredrik Backman og Lars Kepler som har ligget pÄ toppen av pocket-Seven Sisters (2)listen hele halvÄret. Likevel er kanskje det mest gledelige at Lucinda Riley er den eneste kvinnelige forfatteren med to bÞker pÄ Topp 15 listen.

Lucinda Riley har nÄ gitt ut fire bÞker pÄ fire Är og har solgt ca 250.000 eksemplarer totalt. I morgen har hennes nye roman The Seven Sisters stor verdenslansering i Rio de Janeiro. Det er den fÞrste i en serie romaner der den andre boken har handlingen lagt til Norge! Den kommer pÄ norsk i januar. Om fjorten dager kommer Ärets Riley-roman, Midnattsrosen ut i pocket. Vi hÄper selvsagt at boklistene fremover ogsÄ vil vÊre preget av Lucinda Rileys dramatiske historier.

 

Listen over de 15 mestselgende bĂžkene i bokhandelen i Norge uansett sjanger:

  1. Jojo Moyes: Et helt halvt Är
  2. Jo NesbĂž: SĂžnnen
  3. Jo NesbĂž: Politi
  4. Erik Bertrand Larssen: Bli best med mental trening
  5. Jan-Philipp Sendker: Kunsten Ă„ hĂžre hjerteslag
  6. Fredrik Backman: En mann ved navn Ove
  7. Lars Kepler: Sandmannen
  8. Lucinda Riley: Jenta pÄ klippen
  9. Vanessa Diffenbaugh: Blomstenes hemmelige sprÄk
  10. Gillian Flynn: Flink pike
  11. Jussi Adler-Olsen: Kvinnen i buret
  12. Lucinda Riley: Lavendelhagen
  13. Jussi Adler-Olsen: Journal 64
  14. Jonas Jonasson: HundreÄringen som klatret ut gjennom vinduet og forsvant
  15. Shilpi Somaya Gowda: Indias datter

 

 

↧
↧

Stoner er snart pÄ toppen av alle salgslistene

$
0
0

I dag er John Williams Stoner Þverst pÄ alle de store kjedenes bestselgerlister og nummer 3 pÄ Bokhandlerforeningens offisielle bestselgerliste. Samtidig er det en strÄlende anmeldelse i Morgenbladet.

Stoner 2. opplagBokhandlerforeningens bestselgerliste viser forrige ukes salg, dermed er ikke Stoner nummer én pÄ den listen ennÄ selv om den altsÄ topper kjedenes egne salgs-lister hos Norli/Libris, Tanum og Ark. Neste fredag bÞr topp-plasseringen vÊre et faktum ogsÄ pÄ den offisielle listen.

Vi er mange som jubler over at en litterÊr perle kan bli en av hÞstens store bestselgere. I dag skriver bÄde Morgenbladet og Bok365 om Stoner-suksessen, og begge steder er det begeistring for at vi helhjertet markedsfÞrer en mesterlig roman. Bernhard Ellefsens anmeldelse i Morgenbladet innledes med: «Stoner bÊrer alle tegn pÄ en real hype. Men romanen, som ryster ved leserens bevissthet, fortjener alle superlativene som er blitt den til del.» SÄ fortsetter han med Ä skryte av markedsfÞringen, og det er sjelden i en anmeldelse: «Vi som regelmessig Þser galle over de store forlagenes merkantile innsats for litterÊrt verdilÞse bÞker, kan vanskelig klage over den helhjertede markedsfÞringen av en roman som faktisk er god, for ikke Ä si mesterlig.»

For to dager siden var jeg i en diskusjon pÄ facebook om Dagsavisens anmeldelse som hittil er den eneste som ikke har vÊrt udelt positiv. Det er sjelden lurt Ä ta til motmÊle mot en anmelder, og det hÞrer virkelig til sjeldenhetene at en anmeldelse blir sablet ned av en annen anmelder. Derfor er det vel ikke overraskende at jeg er glad for Ellefsens anmeldelse av anmeldelsen, og jeg er hjertens enig med Ellefsen nÄdelÞse kritikk mot Dagsavisens Kristin Buvik Simensens anmeldelse:

«I en noksĂ„ prippen anmeldelse (Dagsavisen, 6. august) skriver Kristin Buvik Sivertsen imidlertid at romanen er «sentimental», «skjematisk» og et eksempel pĂ„ «hvordan et solid markedsfĂžringsarbeid kan veie opp for litterĂŠr kvalitet». Den dypt menneskelige Stoner er for Sivertsen «akk sĂ„ endimensjonal», og ekteskapet hans «en drĂžvtygd klisjé». Selv om den litteraturkritiske profesjonen mĂ„ tilstĂ„ betydelige tilkortkommenheter, tilhĂžrer slike spektakulĂŠre blundere sjeldenhetene, og som Klassekampens BjĂžrn Ivar Fyksen nylig pĂ„pekte, er romanens «sentimentale» dimensjon en ubetinget styrke. Sivertsen benytter derimot den allerede omtalte tidlĂžsheten som anledning til Ă„ anmelde Stoner i et slags moralsk og estetisk vakuum: Heller enn tragedien hun har foran seg, lengter hun etter «en roman der mannen opplever ekteskapet som en trygghet og stĂžtte». Vi kritikere stiller oss ofte – og med rette! – skeptiske til snakkiser Ă  la Stoner, men i Sivertsens anmeldelse helles den litterĂŠre dĂžmmekraften ut med badevannet.»

Bok365.no kommenterer ogsÄ Stoner-eventyret i dag, og ogsÄ de skriver pent om markedsfÞringsjobben vÄr.

«Stoner har pÄ besynderlig vis fÄtt et nytt liv, romanen er stadig oftere blitt trukket frem de senere Är, og fÄtt et slags comeback ogsÄ hjemme i USA og i enkelte andre land. Det skal likevel en god markedsfÞringsjobb for Ä lÞfte en femti Är gammel roman inn pÄ de norske listene, og den jobben har storforlaget i Akersgata gjort. Leseeksemplarer av romanen er blitt plantet og spredd gjennom flere mÄneder og romanen har vÊrt en av sommerens mest omtalte. SÄ langt vi har kunnet registrere, har det med ett tydelig unntak (Dagsavisen) vÊrt unison applaus fra anmelderkorpset.»

Uansett: Hypen om Stoner er altsĂ„ sann. Skynd deg Ă„ lese Stoner – fĂžr alle andre har gjort det fĂžr deg, for som Ingunn Økland skrev i Aftenposten: «Reklamen er mistenkelig flott, men lyver ikke.»

 

 

 

 

↧

En sniktitt pÄ vakre Skappelstrikk

$
0
0

Skappelstrikk forside litenoppl

I neste uke kommer det som vi er sikre pÄ at mÄ bli en av hÞstens vakreste strikkebÞker. Dorthe Skappel gir ut en bok full av nye og gamle favorittoppskrifter.

Vi skal forberede oss til mÞrket og kulda ved Ä gÄ i garnbutikken og kjÞpe myke hÄrete ullnÞster og tykke bambus-pinner. SÄ skal vi sette oss ned i sofaen med te, strikketÞy, ullpledd, en god film og venner.

Vi hÄper og tror at denne boka kommer til Ä gjÞre hÞsten og vinteren mykere og lunere for veldig mange. Og i fare for Ä bli forfengelige hÄper vi at den vil gjÞre oss litt penere.

Som Albert Camus skrev «Midt pÄ vinteren oppdaget jeg endelig at jeg hadde en uendelig sommer inni meg.»

Hei hÞst, nÄ er vi snart klare.

Foto: Agnete Brun

Foto: Agnete Brun

Foto: Agnete Brun

Foto: Agnete Brun

Foto: Agnete Brun

Foto: Agnete Brun

 

Foto: Agnete Brun

Foto: Agnete Brun

 

↧

Sykkelsyndere i sommersol

$
0
0

FÞr sommeren var store deler av forlaget pÄ hjul, engasjert i «Sykle til jobben-kampanjen». Og jammen gikk ikke vÄrt superlag, Cappelen Damm Twisted Blisters bort og vant den gjeve 1. prisen: Tur til Barcelona! Men sykling til og fra jobben kan ogsÄ ha sine mÞrke sider. I lÞpet av sommeren ble tre av vÄre syklende kollegaer, Birger Emanuelsen, Anne Marie Gjeldnes og Anette Garpestad, rammet av sleipe og sleske sykkeltyver.

birger         Anne Marie         anette

Sykkelsyndere i sommersol
Birgers «jobb»sykkel forsvant ifÞlge kilder fra lÄst bod ved bosted (og skal siden ikke vÊre sett..). Anne Marie hadde hensatt sin sykkel i forlagshusets lukkede og lÄste (tidvis overfylte!) sykkelkjeller og trodde seg trygg. Anette, som pÄ det aktuelle tidspunktet drev sin egen kampanje: «Sykle delvis til jobben», hadde pÄ forsvarlig vis lÄst sin flunkende nye stolthet, en Pelago, til en stor og sterk og godt synlig T-banestasjon.

Men brĂ„tt skulle sykkellykken altsĂ„ snu for de tre. Anne Marie sendte ut etterlysning og sĂžrget over sin tapte, sorte Diamant – med kurv. Og Anette, med sin fyrrige handlekraft, kontaktet straks sitt forsikringsselskap og gikk til anskaffelse av nĂžyaktig maken doning; en smekker og lekker sort Pelago med nĂžttebrunt sete. 3000 ergerlige kroner i egenandel gjorde feriebudsjettet litt strammere, men Anette nektet Ă„ la tyven Ăždelegge sykkeldrĂžmmen, som bare et par uker fĂžr hadde gĂ„tt i oppfyllelse.

Men historiene slutter ikke her. To av dem har nemlig fÄtt en lykkelig slutt:

Lykkelig slutt 1
Midt i den bekmÞrke sykkelsorgen fikk Anne Marie et brev fra Falcks sykkelregister med fÞlgende solfylte melding: «Sykkelen din er funnet!». PÄ mystisk vis hadde den kommet seg fra kjelleren i Akersgt. 47-49 og helt til Hemnes! Ikke i Nordland, riktig nok, men i Aurskog-HÞland. En eller annen Per, «Det gode menneske fra Hemnes», hadde forbarmet seg over den, der den lÄ og slang i en grÞftekant med frakoplet hjul. Falck-merket og sykkelens rammenummer bidro til rask sporing av eierinnen. Sist sÞndag kunne Anne Marie lykkelig mÞte sin sykkelridder pÄ StrÞmmen storsenter, P-plass syd, der Per ankom med hennes Diamant stolt pÄ taket, reparert og klargjort for nye sykkelturer til og fra jobb. Pers medbragte kone, fikk skryt for mannen og en flaske rÞdvin hun kunne kose seg med pÄ turen tilbake til BjÞrkelangen.

sykkel med kurv

Diamant med kurv

Anne Marie, fortsatt lykkelig gjenforent med sin sorte tohjuling, uttalte til forlagsliv.no’s utsendte: – LĂ„sen hang fortsatt ved og bar tydelig preg av «voldsutĂžvelse». Sykkelen har fĂ„tt noen flere skrammer, men er ellers i god stand. NĂ„ er den igjen glad og i daglig drift.»

Lykkelig slutt 2
Anette hadde altsÄ hatt sin fÞrste Pelago i knappe to uker da sykkeltyven pÄ linje 4, Bergkrystallen, slo til. Da hadde sykkelen av sikkerhetsgrunner blant annet hatt lÄst opphold i forlagets kontorlandskap i 5. etasje, fÞr den vÄget seg ut til forstedet, hvor den nÄ hÞrte hjemme. Etter at politi og forsikringsselskap var behÞrig varslet, kunne en lykkelig Anette igjen trÄkke pedaler pÄ en ny Pelago.

pelago-brooklyn--tidlos-citybike-8531-15529

Pelago

SĂ„ gikk to sommerlige ferieuker. Anettes Ă„rvĂ„kne datter Solveig, snart syv, spaserte med pappa pĂ„ fredelige Lambertseter. Plutselig ropte barnet: – Se! Mammas sykkel! En dame, som nettopp syklet forbi, satte sykkelen fra seg og forsvant inn pĂ„ senteret. Far og datter ilte til. Barnet pekte pÄ det fargerike setetrekket som lĂ„ tullet sammen under setet og noen gule, smĂ„ prikker som rĂžpet eierskapet: – Mammas! De trillet raskt med seg Pelagoen, som dermed forsvant ut av tyvens liv.

Hva skjedde sĂ„? Jo, «Ærlige Anette» beholdt den litt herpa sykkelen selv, og solgte den nye med rabatt til en veldig heldig og fornĂžyd kollega Linn i Flamme, som viste siklende interesse allerede da den fĂžrste Pelagoen kjĂžrte heis i Akersgata. Etter Ă„ ha trukket fra egenandel, overfĂžrte Anette restbelĂžpet til forsikringsselskapet. Men pĂ„ forespĂžrsel fra undertegnede om barnet har fĂ„tt sin finnerlĂžnn, svarer den gode mor litt nĂžlende med blafremunn: – Neeei
 Det har jeg faktisk ikke tenkt pĂ„..

Og snipp, snapp, snute – hvis Solveig nĂ„ fĂ„r sin finnerlĂžnn (10 %) og Birgers sykkel fortsatt ikke er «i rute», er disse sykkelhistoriene ute.

Sykkeltyver

Sykkeltyver pÄ flukt

↧
Viewing all 4759 articles
Browse latest View live